rafraîchir

Avec la chaleur estivale, vous vous rafraîchirez au plan d’eau de Valbonnais, à 4 kilomètres.
With the summer heat, you can cool the water level of Valbonnais, 4 kilometers.
Vous vous rafraîchirez ensuite dans ses eaux cristallines et découvrirez sa biodiversité marine, ses poissons multicolores, coraux et autres espèces.
You will then cool off in its crystalline waters and discover its marine biodiversity, its colorful fishes, corals and other species.
Lorsque vous vous rafraîchirez après votre long voyage, il vous sera demandé de visiter notre bureau pour un briefing sur votre programme.
As you freshen up after your long journey, you will be asked to visit our office for a briefing about your program.
Les changements prendront effet lorsque vous rafraichirez la page.
Changes will take effect once you reload the page.
La musique continuera de jouer tant que vous ne rafraichirez pas la page ou ne naviguerez pas dans une autre section (JavaScript Requis).
The music will remain playing as long as you don't refresh the page or navigate to another section (JavaScript required).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire