rafraîchir

Vous recherchez de beaux produits pour rafraîchir votre intérieur ?
Are you looking for beautiful products to refresh your interior?
La commande Actualiser (F5) vous permet de rafraîchir le graphique.
The Refresh command (F5) allows you to refresh the graph.
La commande Actualiser (F5) vous permet de rafraîchir la fractale.
The Refresh command (F5) allows you to refresh the fractal.
Il y a deux façons de rafraîchir votre carte SD.
There are two ways to freshen your SD card.
Ensuite vous rafraîchir dans la piscine sous le chaud soleil.
Then cool off in the pool under the warm sun.
Cinq gouttes suffisent pour désinfecter la pièce et rafraîchir l'air.
Five drops are enough to disinfect the room and refresh the air.
D'ailleurs, quelques années il faudra pour rafraîchir la surface.
Besides, a few years it will take to refresh the surface.
Les gens trouvent que chlorella aide à rafraîchir la respiration.
People find that chlorella helps to freshen breath.
Si tu veux rafraîchir ta garde-robe d'hiver, suis-moi donc !
If you want to refresh your winter wardrobe, just follow me!
Et ça peut vous rafraîchir quand vous avez chaud.
And it can cool you down when you are hot.
La piscine occasionnelle est froide juste pour vous rafraîchir.
The occasional pool is cool just to refresh yourself.
L'été nous allons nous rafraîchir dans l'Ardèche avec les chevaux.
In summer we will refresh ourselves in the Ardèche with horses.
Veuillez vérifier votre connexion et rafraîchir la page.
Please recheck your connection and refresh the page.
Les clients pourront se rafraîchir dans la piscine extérieure.
Guests may take a dip in the outdoor swimming pool.
Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire.
She looked at the picture to refresh her memory.
Celinette veut rafraîchir sa garde-robe pour l'été.
Celinette wants to refresh her closet for the summer.
Celinette veut rafraîchir sa penderie pour l'été.
Celinette wants to refresh her closet for the summer.
Veuillez patienter quelques minutes, puis rafraîchir cette page.
Please wait a few minutes and refresh this page.
Chutes d'eau - se rafraîchir dans l'eau et profiter des sites.
Waterfalls - cool off in the water and enjoy the sites.
Envie de vous rafraîchir après la visite des châteaux ?
Want to cool off after visiting the castles?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à