raffinement

L'appartement est vendu totalement meublé avec goût et raffinement.
The apartment is sold totally furnished with taste and refinement.
Chaque aspect de l'intérieur offre un luxe, raffinement et confort.
Every aspect of the interior offers luxury, sophistication and confort.
La dentelle sur le devant apporte une touche de raffinement.
The lace on the front brings a touch of refinement.
Ces montres combinent innovation de fonction avec raffinement dans la conception.
These watches combine innovation of function with refinement in design.
Conçu par Lionel Doyen, ce nouveau banc allie raffinement et ingéniosité.
Designed by Lionel Doyen, this new bench combines refinement and ingenuity.
Très esthétique, cette banquette baroque est signe de raffinement.
Very aesthetic, this baroque bench is a sign of refinement.
Pour les amatrices de talons, cette babouches allie finesse et raffinement.
For lovers of heels, this babouches combines finesse and refinement.
Un havre de paix alliant charme et confort, décoré avec raffinement.
A haven of peace combining charm and confort, decorated with refinement.
Nous avons mis l'accent sur la qualité, confort et raffinement.
We put emphasis on quality, comfort and refinement.
Cet élégant mobilier d'extérieur en aluminium laqué allie confort et raffinement.
This elegant lacquered aluminum outdoor furniture combines comfort and refinement.
Espérons que votre goût est compatible avec notre raffinement.
Hope your taste is consistent with our refinement.
Elle procure plus de raffinement et d’élégance à votre décoration.
It provides more refinement and elegance to your décor.
Ce type de conscience est simplement un raffinement.
This type of awareness is simply a refinement.
Toutes les intérieurs sont meublées avec raffinement et souci du détail.
All the interiors are furnished with refinement and attention to detail.
Un complexe entouré de confort, exclusivité et raffinement.
A complex surrounded by comfort, exclusivity and sophistication.
Elle vous apportera confort et raffinement tout au long de la nuit.
It will bring you comfort and refinement throughout the night.
Chaque tapis est unique, et synonyme de raffinement.
Each carpet is unique, and synonymous of refinement and luxury.
Vous pourrez accorder vos mets avec du vin pour plus de raffinement.
You can match your food with wine for more refinement.
Décoration combinant le raffinement de l'artisanat marocain contemporain et le confort.
Decoration combining the refinement of Moroccan craftsmanship and contemporary comfort.
Bâtiment exceptionnel avec beaucoup de détails de raffinement et de qualité.
Building exceptional with great details of refinement and quality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie