raffiner
- Exemples
Le service du temple me renforce et me raffine spirituellement. | Service in the temple strengthens and refines me spiritually. |
Qui aime, raffine encore - pendant le stockage ou pendant la préparation. | Who likes, refines it still - during storage or during preparation. |
Metalor raffine le palladium et produit des sels de palladium pour procédés de revêtement. | Metalor refines palladium and produces palladium plating salts and processes. |
L’entrepreneuriat n’est pas une science parfaite, mais une pratique que l’on raffine avec le temps. | Entrepreneurship is not an exact science, but rather a process that you perfect over time. |
Emeko RDC achète de l'or sous toutes ses formes (brut ou lingots), le raffine et lui donne sa certification. | Emeko DRC buys gold in all its forms (raw or ingots), refines and gives it its certification. |
Cornelia Poletto présente sa version méditerranéenne du risotto et la raffine avec du radicchio, du gorgonzola, du vinaigre et du persil. | Cornelia Poletto presents her Mediterranean version of risotto and refines it with radicchio, gorgonzola, vinegar and parsley. |
Cependant, le son et le germe renferment une foule de nutriments importants qui sont perdus si l’on raffine le grain. | However the bran and germ contain a host of important nutrients, which are lost when the grain is refined. |
Non seulement le conglomérat Pertamina extrait et raffine les hydrocarbures, mais il possède une chaîne d’hôtels et des bateaux tankers. | The Pertamina conglomerate not only extracted and refined hydrocarbons, but it also possessed a chain of hotels and numerous oil tankers. |
Si l’on raffine un champ de fleurs en une seule goutte de parfum, on obtient l’essence des fleurs. | If you refined a field of flowers to a single drop of perfume, that would be the essence of the flowers. |
Le carburant acheminé en contrebande à partir de Zuwarah provient de la raffinerie de Zawiyah, qui raffine le pétrole brut acheminé à partir d'autres terminaux libyens. | The fuel smuggled from Zuwarah comes from the Zawiyah refinery, which refines crude oil received from other Libyan terminals. |
Alors que vous regardez objectivement en vous-mêmes, vos pensées deviennent plus harmonieuses et moins critiques et résonnent à une fréquence supérieure qui raffine votre Signature | As you turn inward, your thoughts become more harmonious and less critical and resonate at a higher frequency, which refines your Energetic Signature. |
Alors que vous regardez objectivement en vous-mêmes, vos pensées deviennent plus harmonieuses et moins critiques et résonnent à une fréquence supérieure, ce qui raffine votre Signature Énergétique. | As you turn inward, your thoughts become more harmonious and less critical and resonate at a higher frequency, which refines your Energetic Signature. |
Au total, chaque entretien et chaque promenade dans lesquels votre compagnie s'engage, indépendamment du secteur de taille et d'affaires, raffine ou ternit votre image d'affaire-marque. | In total, every talk and every walk that your company engages in, regardless of size and business sector, refines or tarnishes your business-brand image. |
Il prolonge et raffine les objectifs et stratégies exposés dans les plans d'action pour 2002-2003 (DP/2000/8), présentés en janvier 2000 à la première session ordinaire du Conseil d'administration. | It extends and refines goals and strategies set out in the business plans 2000-2003 (DP/2000/8) presented to the Executive Board at its first regular session in January 2000. |
Signale dans les guides et les revues prestigieuses comme l’un des restaurants les plus exclusifs de Milan, le Don Carlos associe une gastronomie de haut niveau a un service raffine dans un cadre de grande atmosphere. | Listed in the leading guidebooks and revised as one of the most exclusive restaurants in Milan, the Don Carlos merges the traditional Milanese cuisine and an excellent service in an elegant atmosphere. |
Décoration dans des tons de vert-bronze est élégant et raffiné. | Decoration in tones of green-bronze is elegant and refined. |
Le slip brésilien Marie Jo Sofia est classique et raffiné. | The Brazilian brief Marie Jo Sofia is classical and refined. |
Le slip échancré Tai Sloggi Ever Fresh est élégant et raffiné. | The brief Tai Sloggi Ever Fresh is elegant and refined. |
C'est exactement ce que vous recherchez, très noble et raffiné. | It is exactly what you are looking for, very noble and refined. |
Le blend lui-même est raffiné, sophistiqué, suprêmement complexe, mais harmonieux. | The blend itself is refined, sophisticated, supremely complex, yet harmonious. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !