radioactive waste

At their operation a dangerous radioactive waste is formed.
À leur exploitation se forment les déchets dangereux radioactifs.
Our Parliament would lose a great deal of credibility if it were to make obscurantism the rule where highly radioactive waste is concerned.
Quelle perte de crédit pour notre Parlement s’il adoptait l’obscurantisme comme règle pour les déchets hautement radioactifs.
In this context, I would like to remind you that there is still no sustainable solution for the problem of (highly) radioactive waste.
Dans ce contexte, je souhaiterais vous rappeler que nous n'avons toujours pas trouvé de solution définitive au problème des déchets (hautement) radioactifs.
These standards of protection naturally also apply to radioactive waste.
Ces normes de protection s'appliquent bien entendu aussi aux déchets radioactifs.
After use, the container should be disposed of as radioactive waste.
Après utilisation, le contenant doit être éliminé comme un déchet radioactif.
Subject: Carriage of radioactive waste within the EU
Objet : Transport de déchets radioactifs dans l'UE
Furthermore, how much does it cost to dispose of radioactive waste?
En outre, combien cela coûte-t-il de se débarrasser des déchets radioactifs ?
The export of radioactive waste to third countries must be banned.
Il convient d'interdire l'exportation des déchets radioactifs vers les pays tiers.
Long as I don't got to handle any radioactive waste.
Tant que j'ai pas à porter des déchets radioactifs.
Radiation from radioactive waste threatens public health.
Radiation des déchets radioactifs menace la santé publique.
I voted in favour of the report on the management of radioactive waste.
J'ai voté en faveur du rapport sur la gestion des déchets radioactifs.
Duly address the issue of management of radioactive waste.
Prendre dûment en compte la question de la gestion des déchets radioactifs.
Type of activity giving rise to the radioactive waste (tick as appropriate):
Type d’activité produisant les déchets radioactifs (cocher la case correspondante) :
The term ‘predisposal management’ includes storage of radioactive waste.
Les termes « gestion avant évacuation » englobent le stockage de déchets radioactifs.
The problem of radioactive waste needs to be addressed and solved.
Il est impératif d'aborder et de résoudre le problème des déchets radioactifs.
There is no known serviceable method of storing radioactive waste.
Aucune méthode n'est efficace lorsqu'il s'agit de stocker des déchets radioactifs.
Location of the radioactive waste before shipment (trade name):
Lieu de détention des déchets radioactifs avant le transfert (raison sociale) :
Nuclear power stations are not the only source of radioactive waste.
Les centrales nucléaires ne sont pas les seules à produire des déchets radioactifs.
Sections A-1 to A-6: to be completed for shipments of radioactive waste.
Volets A-1 à A-6 : à remplir pour les transferts de déchets radioactifs.
Spent fuel and radioactive waste (debate)
Combustible usé et déchets radioactifs (débat)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie