radioactif

Il est radioactif et sa désintégration est accompagnée de radiations.
It is radioactive, and its decay is accompanied by radiation.
Curie a constaté que l'élément nouvellement découvert de thorium était radioactif.
Curie found that the newly discovered element thorium was radioactive.
SCP-059-1 est lui-même radioactif, mais n'émet pas de radiation Delta.
SCP-059-1 is itself radioactive, but does not emit delta radiation.
Autour du spectre lumineux radioactif (Lichtgestalt, Lichtgebein), par exemple.
All around the radioactive luminous spectrum [Lichtgestalt, Lichtgebein], for instance.
Un élément radioactif qui est l'un des gaz les plus lourds connus.
A radioactive element that is one of the heaviest gases known.
Après utilisation, le contenant doit être éliminé comme un déchet radioactif.
After use, the container should be disposed of as radioactive waste.
Je voulais juste être sûre que tu n'es pas radioactif.
Oh, I was just making sure you're not radioactive.
Le soja ne contient pas plus de 500 Bq/kg de césium radioactif.
Soybean shall not contain radioactive caesium more than 500 Bq/kg.
Un minéral radioactif se décompose de la même manière.
A radioactive mineral is decomposed in a similar way.
Plus tôt, le médecin a dit que Litvinenko, apparemment empoisonné par du thallium radioactif.
Earlier, doctors said that Litvinenko, apparently poisoned by radioactive thallium.
La production de tritium radioactif a aussi repris.
Production of radioactive hydrogen-tritium had also resumed.
L'uranium appauvri est radioactif et hautement toxique.
Depleted uranium is radioactive and highly toxic.
Un gramme d'uranium radioactif peut donc nuire pendant des millions d'années.
One gram of radioactive uranium can cause damage for millions of years.
Il s'agit d'un modèle non radioactif, qui convient pour des zones strictement régulées.
It is a non radioactive model, suitable for strictly regulated areas.
Je dois te demander, est-ce que ce truc est radioactif ?
Got to ask, is this thing radioactive?
L'uranium appauvri est moins radioactif que l'uranium à l'état naturel.
Depleted uranium is less radioactive than natural uranium.
LeukoScan est radiomarqué en étant mélangé avec une solution de technetium radioactif (99mTc).
LeukoScan is radiolabelled by mixing it with a solution of radioactive technetium (99mTc).
Une difficulté inévitable avec cette technologie est l'emploi de tritium radioactif.
One issue that inevitably arises with this technology is the use of radioactive tritium.
L’iode radioactif est pris par la bouche.
Radioactive iodine is taken by mouth.
Le bouleau avait absorbé le gaz radioactif.
The birch had taken up the radioactive gas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à