Je ne veux pas qu'un de ces radiés m'atteigne.
I don't want one of those blasters to get me.
Le reste de la dette sont radiés.
The rest of the debts are written off.
Ce chiffre comprend les noms qui ont été ajoutés, radiés, modifiés ou remplacés.
This figure includes entries that were added, removed, amended or otherwise changed.
Cette fois encore, dans ce cas-ci, 1 684 citoyens seront radiés du registre électoral.
Once again, in this case, 1 684 citizens will be struck off the electoral register.
Tous deux furent radiés de l'Ordre des médecins.
They were both run out of the medical profession, right?
Les voyages achevés à la fin de l'année n'étaient cependant pas radiés.
Completed travel was not cleared from the accounts at the end of the year, however.
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
Since the inception of the list only 4 individuals and 11 entities have been de-listed.
Ils ont été radiés de la Liste le 14 novembre 2007 (voir communiqué de presse du Comité SC/9172).
Removed from the List on 14 November 2007 (see Committee press release SC/9172).
Les partis politiques ne devraient pas être radiés ni écartés de quelque autre manière de la Convention.
Political parties should not be deregistered or otherwise disqualified from participating in the Convention.
Pour les comptes non radiés, entrer 0.
Cooling system: (liquid/air) [1] Strike out what does not apply.
À l'issue des enquêtes, 24 fournisseurs ont été radiés à titre temporaire ou définitif.
Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors.
Recouvrements cumulés – ne concerne que les comptes ayant été radiés.
Activation pressure: [2] Specify the tolerance.
Toutefois, ces deux particuliers ont été radiés de la liste sur la demande de la Suède le 26 août 2002.
However, these two individuals were struck off the list at the request of Sweden on 26 August 2002.
Trois de ces avocats ont ainsi été radiés du barreau, et le quatrième a été suspendu de ses fonctions pendant un an.
Three of the lawyers were, therefore, disbarred while another was suspended for one year.
Stratégie de transition sans heurt pour les pays radiés de la liste des pays les moins avancés [point 13 a)]
Smooth transition strategy for countries graduating from the list of least developed countries (item 13 (a))
Toutefois, les noms de deux personnes - Abdi Abdulaziz Ali et Adirisak Aden - ont été radiés de la liste le 4 septembre 2002.
The following individuals were however removed from the list by 4 September 2002: Abdi Abdulaziz Ali and Adirisak Aden.
Nous insistons sur le fait qu'une stratégie de transition sans heurt est nécessaire pour les pays radiés de la liste des pays les moins avancés.
We stress the need for a smooth transition strategy for countries graduating from the list of least developed countries.
Il appartient au Conseil et, en dernier ressort, à l'Assemblée générale, de décider les pays qui peuvent être radiés de la liste.
The decision on whether the countries should be graduated is the responsibility of the Council and, ultimately, the General Assembly.
Au cours de ces dernières années, de nombreux avocats ont été radiés du barreau au motif d'une participation, réelle ou supposée, à des activités politiques.
During the past few years many lawyers have had their licences withdrawn for involvement, alleged or real, in politics.
Plusieurs des fournisseurs dont l'Équipe spéciale avait déterminé qu'ils avaient commis des irrégularités et des agissements frauduleux ont été radiés de la liste des fournisseurs.
Several vendors identified by the Task Force that had engaged in misconduct and fraud were removed from the vendor roster.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X