radiance

Suddenly he sees his radiance on Earth and goes there.
Soudain, il voit son rayonnement sur Terre et y va.
Visibly rejuvenated, the skin regains firmness, density, vitality and radiance.
Visiblement rajeunie, la peau retrouve fermeté, densité, vitalité et éclat.
A youthful radiance is not necessarily a matter of age.
Un rayonnement de jeunesse n'est pas nécessairement une question d'âge.
The skin regains its softness and its natural radiance.
La peau retrouve sa douceur et son éclat naturel.
I hope that my radiance isn't too much for you.
J'espère que mon éclat n'est pas trop fort pour toi.
What is life without the radiance of love?
Qu'est-ce que la vie sans le rayonnement de l'amour ?
The ecumenical radiance of Walsingham is very important.
Le rayonnement œcuménique de Walsingham est très important.
With the right tools, you will bring your skin back to radiance.
Avec les bons outils, vous ramènerez votre peau à l'éclat.
The organic evening primrose restores radiance and firmness to the skin.
L'onagre bio redonne éclat et fermeté à la peau.
Indeed, it allows to give radiance in the room.
En effet, il permet de donner de l’éclat dans la chambre.
This method will give the hair a radiance with glare and overflow.
Cette méthode donnera brillance aux cheveux avec éblouissement et débordement.
Nothing comes between the glass and the radiance it captures.
Rien n’interfère entre le verre et le rayonnement qu’il capture.
Visualize a letter, let yourself be filled by its radiance.
Visualise une lettre, laisse-toi remplir par sa luminosité.
Reality is full of purity and radiance.
La réalité est pleine de pureté et éclat.
You are indeed a temple, a living temple of divine radiance.
Vous êtes en effet un temple, un temple vivant de radiance divine.
The skin is suffused with light and glows with new radiance.
La peau est gorgée de lumière et émet un nouvel éclat.
The golden copper alloy ages gracefully without losing its radiance.
L'alliage de cuivre doré vieillit élégamment, sans perdre de sa brillance.
When Christians are separated, the message of the Gospel loses its radiance.
Quand les chrétiens sont séparés, le message de l’Évangile perd son rayonnement.
May the radiance of the Creator shine down upon you.
Puisse le rayonnement du Créateur descendre sur vous.
The perceptions themselves were pure expressions of my consciousness radiance.
Les perceptions étaient l'expression même du rayonnement de ma conscience.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X