radiate

What goodness radiates from him, what comprehension for our community!
Quelle bonté rayonne de lui, quelle compréhension pour notre communauté !
But it radiates so much love and safety it's indescribable.
Mais elle rayonne tant d'amour et de sécurité, c'est indescriptible.
You are a magical being who radiates with light.
Vous êtes un être magique qui rayonne de lumière.
HPS lighting creates and radiates a huge amount of light.
L'éclairage HPS produit et irradie une très grande quantité de lumière.
When she smiles she absolutely radiates with light.
Quand elle sourit elle rayonne absolument avec la lumière.
In this charming guest room radiates the sunshine of happiness.
Dans cette chambre d'hôtes de charme au soleil rayonne de bonheur.
We are the soul that radiates out of itself.
Nous sommes l'âme qui irradie en dehors d'elle-même.
I draw from it the inner strength that radiates outward.
J'y puise de la force intérieure qui rayonne à l'extérieur.
Regenerated, plumped, and more luminous, the skin radiates youthfulness.
Régénérée, repulpée, plus lumineuse, la peau rayonne de jeunesse.
Every inch of her skin radiates eroticism and sensuality.
Chaque centimètre de sa peau est symbole d’érotisme et de sensualité.
The Marseille is a shoe that radiates personality.
The Marseille est une chaussure qui respire la personnalité.
Regenerated, plumped, and more luminous, the skin radiates youthfulness.
Régénérée, repulpée, plus lumineuse, la peau rayonne de jeunesse. Son application
The One Teacher radiates through all these accomplished beings.
L’Instructeur rayonne au travers de tous ces êtres accomplis.
Regenerated, plumped, and more luminous, skin radiates youthfulness.
Régénérée, repulpée, plus lumineuse, la peau rayonne de jeunesse.
The tomb radiates light, it radiates holiness.
La tombe rayonne de la lumière, elle rayonne la sainteté.
Our light source radiates on the screen in an inclined angle.
Notre source émet sur l'écran de la lumière suivant un angle oblique.
The soul radiates will, love and intelligent activity as its three essential qualities.
L’âme répand volonté, amour et activité intelligente comme ses trois qualités réelles.
This Tomb radiates messages of courage, hope and life.
Ce tombeau rayonne d'un message de courage, d'espérance et de vie.
And each of the 24 suites radiates the individual flair of an inimitable personality.
Et chacune des 24 suites dégage le flair individuel d'une personnalité inimitable.
The monument radiates balance, harmony, beauty.
Le monument irradie l'équilibre, l'harmonie et la beauté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à