raconter

Liza, pourquoi est-ce que vous me racontez tout ça ?
Liza, why did you tell me all of this?
Lorsque vous racontez une histoire, avez-vous construit l'anticipation ?
When you're telling a story, have you constructed anticipation?
Je peux ressentir sa douleur quand vous racontez cette histoire.
I can feel her hurt as you tell this story.
Faites attention à ce que vous racontez à la presse.
Be careful about what you say to the press.
Vous me racontez chaque détail de votre vie.
You tell me every single detail of your life.
Vous êtes l'une d'eux, pourquoi vous nous racontez ça ?
You're one of them, so what are you telling us this?
maintenant, Isaac, racontez moi quelques nouvelles du monde.
Now, Isaac, tell me some news of the world.
Vous voulez nous racontez ce que vous faites à L.A ?
Want to tell us what you're doing in L.A.?
Peut-être que plus tard, je vais vous racontez tout ça.
Maybe later I'll tell you all about it.
Si vous racontez bien une histoire, le public viendra.
If you tell a story well, people will come.
OK, Ron, racontez nous ce qui s'est passé ce soir ?
Okay, Ron, can you tell us what happened tonight?
Et pourtant, vous nous racontez votre premier délit.
And yet, you tell us this story of your first felony.
C'est incroyable ce que vous me racontez, Clara.
It's unbelievable what you are telling me, Clara.
Allison, ce que vous racontez ne tient pas la route.
Allison, what you're saying doesn't make any sense.
Vous me racontez ça parce qu'il y en a une.
You're telling me this because there's an out.
Et vous racontez votre histoire comme vous me l'avez racontée.
And you tell your story just like you told it to me.
Vous me racontez votre vie, je vous raconte la mienne ?
You tell me your life story, I'll tell you mine?
Ne me racontez pas d'histoire. Dites-moi ce que vous voulez.
Don't tell me a story.Tell me what you want.
Et si vous vous racontez autre chose, alors vous vous mentez.
And if you're telling yourself anything other, then you're lying.
Si vous nous racontez tout, nous vous protègerons.
If you tell us everything, we will offer you protection.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant