raconter
- Exemples
Personne en Europe ne raconterait cette blague en utilisant les kilojoules. | Nobody anywhere in Europe would tell this joke using kilojoules. |
Ed, pourquoi tu ne nous raconterait pas l'université ? | Ed, why don't you tell us about college? |
Je me demande pourquoi il raconterait ça. | I wonder where he came up with that story. |
Elle me raconterait une histoire. | She'd tell me a story. |
Jamais je n'aurais cru qu'on raconterait mon histoire. | I never thought I'd have my story told. |
Il nous raconterait ses ennuis. | He don't need to tell us his troubles. |
Que raconterait son autobiographie ? | What would his autobiography say? |
On raconterait son histoire. | His story would be told. |
Reggie nous a donné son nom, mais il a dit qu'il raconterait à Bunderslaw ce que l'on faisait. | Reggie gave us the name, but said he was gonna tell Bunderslaw what we were doing. |
Il a dit que si je ne l'aidais pas, il te raconterait tout, et j'ai été entrainée. | He said that if I didn't go on helping him, he would tell you everything, and I was caught. |
On aurait un barillet, on raconterait des histoires de guerre... mais tu dois savoir ce qui n'arriverait pas, n'est-ce pas ? | We'd have a keg, tell some war stories... but you had to know that wasn't going to happen, right? |
Vaughn était convaincu qu'il raconterait tout ce qu'il savait. Il serait toujours en vie, si je m'étais tu. | Vaughn was convinced that he would tell everything that he knew. And if I hadn't said, he might still be alive. |
J'ai décidé que cette histoire pourrait être divisée en un certain nombre de chapitres. Chaque chapitre raconterait l'histoire de la civilisation associée. | I decided that this story could be divided into chapters that each told the story of the institution associated with its epoch. |
Elle expliqua aussi qu’elle ne raconterait qu’une seule année de cette histoire, à savoir l’année 1917, celle des apparitions de Notre Dame. | She also referred that she was only going to talk about one year of that same history, the year of 1917, that year of the apparitions of Our Lady. |
J'ai su immédiatement que c'était l'heure d'or, une courte période durant laquelle je pouvais changer son histoire, je pouvais changer l'histoire qu'il se raconterait pour le reste de sa vie. | I knew right away that this was a golden hour, a short period of time in which I could change his story, I could change the story that he would tell himself for the rest of his life. |
Pourquoi le gamin raconterait la même histoire, que vous avez forcé son père à monter dans la voiture ? | I mean, why would the little boy have the same story then, that you guys grabbed the father and forced him in a truck? |
Même si sa vie en dépendait, il le raconterait. | He couldn't keep a secret if his life depended on it. |
Pourquoi elle nous raconterait des histoires ? | Why would she lie to us? |
Pourquoi elle nous raconterait des histoires ? | Why would he lie to us? |
C'est ça, comme si elle me la raconterait ! | Right and she'll tell me? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !