raconter

Pourquoi ne commenceriez-vous pas en me racontant votre problème ?
Why don't we start with you telling me your problem?
Ces gens me demandent de l'aide, racontant ceci ou cela.
These people ask me for help, saying this and that.
Améliorez vos compétences en écriture en racontant une histoire.
Improve your writing skills by telling a story.
Passé ce racontant à qui voulait l'entendre combien Je t'aime.
Spent it telling anyone who'd listen how much I love you.
Laissez moi vous retourner cette confiance en vous racontant mon histoire.
Now let me return that trust in telling you my story.
Me racontant au sujet de la transformation de l’histoire.
Telling me about the transformation of history.
Nous passons le reste de l’après-midi au camp, causant et racontant des histoires.
We spend the rest of the afternoon in camp, talking and telling stories.
Framing un sujet en racontant une anecdote d'une manière vive et mémorable.
Framing a subject by telling an anecdote in a vivid and memorable way.
Ce livre racontant l'histoire de la famille y faisait allusion.
That book telling the history of the family had a hint in it.
En racontant l"histoire, peut-être il est préférable de commencer par ma propre histoire.
In telling the tale, perhaps it is best to begin with my own story.
Des oiseaux sont en train de chanter avec leurs copines en nous racontant ceci.
Birds are singing with their mates and telling about this.
Fille, faisant du chocolat de ses propres mains et racontant au garçon l'amour secret.
Girl, making chocolate with her own hands and telling the boy the secret love.
Nous voulions tous épargner votre famille en ne racontant pas la vérité.
We all wanted to spare your family from ever knowing this.
Dans le même temps, racontant l’histoire d’amour tragique de Mimi et Rodolfo.
At the same time is explaining the tragic love story between Mimi and Rodolfo.
Elle le fait en racontant une histoire à qui veut l'entendre.
She does it by telling a story to people who want to hear it.
Je voudrais commencer aujourd’hui en vous racontant une partie de cette histoire.
I would like to begin today by telling you a bit about our history.
Et je veux illustrer cela en racontant quelques histoires sur cette transformation.
And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation.
Holden ouvre le roman en racontant une histoire qui lui est arrivée le dernier Noël.
Holden opens the novel by telling a story that happened to him last Christmas.
Je me ferai mieux comprendre en vous racontant une histoire.
Maybe I could illustrate it better if I told you a story.
Si vous restez, je promets de vous amuser en vous racontant ma vie.
If you stay... I promise to entertain you with my life story.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée