raclée

Lorsque le test est terminé, l'huile peut être raclée automatiquement.
When the test is finished, the oil can be scraping automatically.
Vous allez prendre la pire raclée de votre vie.
You will get the worst beating of your life.
Tu vas prendre la pire raclée de ta vie.
You will get the worst beating of your life.
Mon père m'a appris comment prendre une raclée.
My dad taught me how to take a beating.
Je ne peux pas croire que t'a pris une raclée pour moi.
I can't believe you took a beating for me.
Je veux dire, qu'est-ce qu'une petite raclée entre amis ?
I mean, what's a little schlammin' between friends?
Ces soldats bulle dirigés sont de retour pour une autre raclée explosive !
These bubble-headed soldiers are back for another explosive beatdown!
Je n'ai jamais vu Superman prendre une telle raclée.
I've never seen Superman take such a pounding.
ouais,je peux me prendre une raclée tout le journée,mon pote.
Yeah, yeah, I can take a beating all day long, buddy.
Ne m'oblige pas à te mettre une autre raclée.
Don't make me put another beating on you.
Dans le pire des cas, j'aurai droit à une bonne raclée !
In the worst case, I'll get a good beating!
Si elle fait ça, gare à la raclée.
If she does that, look out the beating.
Universal Animal Flex 44 packsSérieux formateurs prendre une raclée dans la salle de gym.
Universal Animal Flex 44 packsSerious trainers take a beating in the gym.
Il m'a donné une raclée, et c’était juste ce dont j’avais besoin.
He gave me a shellacking, and it was just what I needed.
Le seul moment que j'ai passé avec lui, c'était pour une raclée.
The only time I spent with him was during a beating.
Une victoire historique pour les colonisés, une raclée historique pour les colonialistes.
A historic victory for the colonized, a beating for the colonialists.
C'est bien pire qu'une raclée de papa.
That's a lot worse than a beating from Daddy.
Elle lui a collé une raclée, n'est-ce pas ?
She kicked the living daylights out of him, didn't she?
À la première raclée, elle est venue me voir.
First time he hit her, she came to me.
Robert a dit que cette fois il allait te donner une bonne raclée.
Robert said this time he'd beat you up for sure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit