raciste

Que fait-il à Paris avec un raciste de l'Essex ?
What's he doing in Paris with a racist from Essex?
Il en a dit beaucoup, mais c'était très bizarre et raciste.
He said a bunch, but it was really weird and racist.
M. le Maire, je ne suis pas plus raciste que vous.
Mr. Mayor, I'm no more a racist than you are.
Il voulait que vous sachiez que ce n'était pas un crime raciste.
He wanted you to know that it wasn't a hate crime.
Tu n'es pas raciste si tu te moques de tes propres origines.
You're not racist if you're making fun of your own race.
Ils ne t'ont pas mené ici parce que tu es raciste.
They didn't chase you here because of your racism.
Premièrement, les crimes et les délits d'inspiration raciste se multiplient dans toute l'Europe.
First, crimes and offences inspired by racism are proliferating throughout Europe.
Non seulement c’était faux, mais c’était raciste.
Not only was this untrue, but it was also bigoted.
Ce sera un spectacle négatif, grossier et raciste.
The show will be so negative, so offensive and racist.
Dans ce pays, on traite la drogue de façon excessive, oppressive et raciste.
The drug policy in this country is excessive, oppressive and racist.
Parfois, elle est mal renseignée et raciste.
Sometimes she can be factually inaccurate and quite racist.
Il y a dix ans, éclatait une émeute raciste à El Ejido en Andalousie.
There was a race riot ten years ago at El Ejido in Andalusia.
Dis-moi que je ne suis pas raciste.
Tell me I'm not rascist.
C'est pas un truc raciste, monsieur.
This isn't a race thing, sir.
Parce que je ne suis pas raciste.
Because, you know, I'm not prejudiced.
Dis-moi que je ne suis pas raciste.
I said, tell me I'm not a rascist.
Mais il n'est pas raciste.
But that's not racism.
Lis ont arrêté la fabrication à cause du... côté raciste.
I think they stopped making them on account of the, you know, racism.
Les groupes islamistes véhiculent eux aussi souvent une idéologie raciste, essentiellement antisémite.
The conduct of Islamist groups is also often characterised by racism, primarily anti-Semitism.
C'est là que tu es devenu raciste !
That's where you studied bigotry.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant