J'ai une vision sur le rachitique psyché masculin que personne d'autre n'a.
I have a perspective on the stunted male psyche that no one else has.
Je sais. Je suis devenue rachitique.
I know, I'm like a stick now.
Vous êtes rachitique.
Somebody's got to look after you.
Comptez sur l’allocation de temps, nous allons procéder à 400m de long pont en bois qui relient entre Pa Lut Tot Tot Island et la partie continentale, pont rachitique offre une excellente occasion de photo.
Depend on time allowance we will proceed to 400m long wooden bridge which connect between Pa Lut Tot Tot Island and mainland, rickety bridge offers a great photo opportunity.
En mer et dans les grands lacs, où la nourriture est abondante, la perche grossit rapidement, tandis que dans des points d’eau plus petits, elle peut rester rachitique en raison du manque de nourriture.
In the sea and large lakes, where food is abundant, perch grow quite rapidly, but the growth of those inhabiting smaller waters may be stunted through lack of food.
Les précédents élargissements de l'Union européenne ont toujours été précédés d'une augmentation budgétaire importante, tandis que le budget de l'Agenda 2000 est tellement rachitique qu'il ne permet pas de garantir la solidarité interne ni de faire face aux nouvelles adhésions.
The previous enlargements of the European Union were always preceded by a considerable increase in the budget, but the Agenda 2000 budget is so inadequate that it does not allow us to guarantee internal solidarity and cope with the new members.
Après la famine, une grande partie de la population est restée rachitique.
After the famine, a large part of the population was rachitic.
Tu es dure et rachitique.
Now go to sleep.
Un enfant très désiré et très attendu est né, mais malheureusement, il est un peu rachitique en raison de l'absence d'une allocation financière adéquate.
We hoped and longed for the arrival of this child, but unfortunately it is a little sickly for lack of sufficient financial support.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer