race relations
- Exemples
Therefore, the fight against racism means that we should reject anything which is unfounded: concepts and terminology referring to race relations as a matter of constituted and hierarchical dialogue. | C'est pourquoi la lutte contre le racisme passe par le refus d'éléments qui n'ont aucun fondement : la notion et la terminologie qui parlent de races comme d'un dialogue constitué et hiérarchisé. |
A new strategy for the provision of a Home Office-funded independent expert support to the police service in community and race relations (CRR) training came into effect in January 1999. | Le mois de janvier 1999 a été marqué par l'entrée en vigueur d'un nouveau programme d'aide à la formation sur les relations intercommunautaires et interraciales confié à des experts indépendants et financé par le Ministère de l'intérieur. |
It would be against the double standard employed in race relations. | Il serait contre le double standard utilisé dans les relations raciales. |
It was a welcome gesture toward improved race relations. | C'était un geste bienvenu vers des relations inter-raciales améliorées. |
With respect to race relations, attitudes were changing in America. | En ce qui concerne les relations interraciales, les attitudes changent en Amérique. |
If it were not for this, race relations in America would be much better. | Si ce n'était pas pour cela, les relations raciales en Amérique serait beaucoup mieux. |
A number of initiatives to address race relations are planned for 2007. | De nombreuses initiatives en matière de relations interraciales sont prévues pour 2007. |
The first race relations legislation was enacted in 1965. | Les premières lois relatives aux relations entre les races ont été promulguées en 1965. |
It would do so much for race relations, you know? | - Ça en ferait beaucoup pour les relations interraciales, tu sais ? |
You're a master of race relations. | Tu es une pro des relations raciales. |
I would contend that it has little to do with the actual state of race relations today. | J'affirmerais qu'il a peu à faire avec l'état réel de relations inter-raciales aujourd'hui. |
I think we should discuss race relations. | Parlons des relations interraciales. |
Angela, you really have to look at this in the larger context of race relations in Los Angeles. | Angela, il faut considérer ça dans le contexte des relations raciales à L.A. |
If there is bias in the reporting of gender or race relations, who is behind it? | S'il ya un parti pris dans la déclaration des sexes ou les relations raciales, qui est derrière cela ? |
For anyone interested, it should be a good opportunity to talk about race relations in Minnesota and elsewhere. | Pour toute personne intéressée, ce devrait être une bonne occasion de parler de relations raciales au Minnesota et ailleurs. |
In fact, the United Kingdom has some of the most comprehensive race relations legislation in Europe. | En fait, la législation du Royaume-Uni sur les relations interraciales est l'une des plus complètes d'Europe. |
The meeting concluded by identifying the key challenges for NHRIs in race relations. | La réunion a abouti à un recensement des principaux défis que posent les relations interraciales aux institutions nationales. |
There is a kind of mandatory belief on race relations that rises to the level of a civic religion. | Il existe une sorte de croyance obligatoire sur les relations raciales qui s'élève au niveau d'une religion civique. |
All you have to do is look 200 years later at race relations. | Rien ne compensera ça. Il suffit de voir, 200 ans après, les relations raciales dans ce pays. |
The Republic of Korea welcomed the legislation and regulations on race relations adopted by the United Kingdom. | La République de Corée a salué la législation et la réglementation sur les relations interraciales adoptées par le Royaume-Uni. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !