raccrocher

Après une courte pause, le modem devrait raccrocher.
After a short pause, the modem should hang itself up.
Il suffit de raccrocher sur votre mur et profitez-en !
Just hang up on your wall and enjoy it!
Si c'est une situation d'urgence, raccrocher et composer le 911.
If this is an emergency, please hang up and dial 911.
Je n'avais pas eu la force de raccrocher le combiné.
I didn't have the strength to hang up the receiver.
Je crois qu'il est temps pour moi de raccrocher.
I think it's time for me to hang it up.
Je ne suis pas encore prête à raccrocher mes strass.
Well, I'm not ready to hang up my rhinestones just yet.
C'est Paul. Je vais peut-être devoir raccrocher en vitesse.
This is Paul. I may have to hang up fast.
Ne lui donne pas une chance de raccrocher.
Don't give her a chance to hang up.
Je dois raccrocher si ce n'est pas toi.
I have to hang up if it isn't you.
Bien, pouvez-vous vous dire à vous-même de raccrocher le téléphone ?
Well, then can you tell yourself to get off the phone?
Si tu continues à faire ça, je vais raccrocher.
If you keep doing that, I'm gonna hang up on you.
Si tu ne réponds pas, je vais raccrocher.
If you don't respond, I'm gonna hang up.
Tu viens juste de raccrocher avec la CIA ?
Did you just hang up on the CIA?
Dites-lui que vous êtes très bien et puis raccrocher.
Tell her you're fine and then hang up.
Quand tu le feras... il sera temps de raccrocher.
When you do... it's time to hang it up.
Je dois raccrocher, je ne veux pas rendre le président jaloux.
I'd better hang up, don't want to make the president jealous.
Écoutez, si vous ne parlez pas, je vais devoir raccrocher.
Listen, if you won't talk I'll have to end the conversation.
Spécifications La moustiquaire est facile à raccrocher. Moskitonetz
Specifications The Mosquito Net is easy to hang up.
Vous ne devez pas raccrocher sur le grille - pain de la carte.
You should not hang up on the toaster the map.
La différence entre nous c'est que j'ai su quand raccrocher.
The difference between us is that I knew when to hang it up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X