raccorder

Les moteurs peuvent être raccordés au RMC directement en série.
Motors can be connected to the RMC directly in series.
Vous serez automatiquement raccordés par une connexion sûre (https, SSL).
You will be automatically connected through a secure connection (https, SSL).
Tous les capteurs sont raccordés à un amplificateur de mesure.
All sensors are connected to a measuring amplifier.
Ils peuvent donc être directement raccordés au câble jaune.
So they can be directly connected to the yellow cable.
Différents lecteurs portables peuvent être raccordés à l'Audi music interface.
Various portable players can be connected to the Audi music interface.
Les deux points de mesure sont raccordés à un manomètre.
Both measuring points are connected to a manometer.
Plusieurs parcs éoliens peuvent être raccordés à ces plateformes.
Several wind farms can be connected to these platforms.
Ils peuvent être facilement raccordés aux tuyaux de tout autre matériau.
They can be easily connected to the pipes of any other materials.
Tous les vérins hydrauliques sont raccordés par des roulements sphériques articulés.
All hydraulic cylinders are connected with hinged spherical bearings.
De plus, tous les capteurs raccordés sont vus avec leurs paramètres.
Besides, all sensors connected are indicated with the respective parameters.
Plusieurs arroseurs peuvent être raccordés sur une ligne.
Several sprinklers can be connected in a row.
Tous les emplacements sont raccordés à l'électricité et à l'eau.
All pitches are equipped with electricity and water connections.
Ils sont numérotés et sont raccordés à l'électricité et à l'eau.
They are numbered and are equipped with electricity and water.
Les systèmes tiers raccordés sont également intégrés dans la représentation.
Connected third-party systems are integrated into the display as well.
Des câbles HD-SDI, DVI ou vidéo peuvent être raccordés à l'appareil de commande.
HD-SDI, DVI or video cables can be connected to the control unit.
À chaque détecteur, peuvent être raccordés 5 capteurs d'eau au maximum.
Up to 5 water sensors can be connected to each detector.
Les moteurs sont raccordés directement aux surpresseurs.
The motors are flanged directly to the blowers.
Ne pas toucher aux radios ni aux téléphones raccordés à une antenne extérieure.
Do not touch radios or telephones connected to an outside antenna.
Un maximum de 4 appareils peuvent être raccordés à un Adapter Unit (30360).
A maximum of four features can be connected to an Adapter Unit (30360).
Nous ne sommes pas raccordés aux égouts dans le coin.
We're not on a sewer system out here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir