raccommoder

Je devrais trouver un moyen de raccommoder ce jupon.
I ought to find some way to mend this petticoat.
Ma vue devient mauvaise, et j'ai besoin de raccommoder ta chemise.
My eyesight is getting so bad, and I need to mend your shirt.
Nous devons raccommoder les Européens en commençant par ce qui nous unit.
We must heal the rift between Europeans starting with what unites us.
Et vous, capitaine, il faut vous raccommoder avec lui.
And, Captain, you must needs be friends with him.
Un homme n'est pas une unité qu'on peut raccommoder comme ça.
A man is not just a biological unit that you can patch together.
Nous devons raccommoder les relations transatlantiques en lambeaux.
Transatlantic relations, which are in tatters, must be repaired.
La 1973-1975 récession a frappé tout à coup, il semblait, mais fut longtemps à raccommoder.
The 1973-75 recession hit suddenly, it seemed, but was a long time in mending.
Tu m'as dit de faire ce qu'il fallait pour raccommoder mon mariage.
You know how you said to do whatever it takes to fix my marriage?
Vous raccommoder avec vos parents ?
Make it up with your parents?
Nous devons raccommoder les relations transatlantiques en lambeaux. L'ONU doit être réformée.
Transatlantic relations, which are in tatters, must be repaired.
Mon ami, il va falloir te raccommoder un peu.
Now, mister, looks like we're gonna have to do a little patchwork.
On va te raccommoder, tu m'entends ?
We're gonna get you fixed up, all right?
Peu importe, merci de me raccommoder.
Anyway, thanks for patching me up.
Je vais raccommoder mon filet.
Well, I'm going to mend my net.
Nous devons le raccommoder.
We have to patch him up.
Peu importe, merci de me raccommoder.
Anyway, listen, thanks for fixing me up.
On a des malentendus, mais on semble toujours se raccommoder avant l'Action de grâce :
We have disagreements, but we always seem to smooth things out by Thanksgiving.
Je t'aiderai à le raccommoder.
I'll help you fix your sweater.
Je peux te raccommoder ça aussi.
Don't worry. I can fix that, too.
Ils vont la raccommoder.
They'll have to put a new panel in.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X