rabid

I don't think the badger's actually rabid.
Je ne pense pas que le blaireau soit vraiment enragé.
They would surely have condemned the Western Wall rabbis as rabid pagans.
Ils auraient sûrement condamné les rabbins du Mur Occidental comme des païens enragés.
That rabid jackal is not my wife.
Ce chacal enragé n'est pas ma femme.
Bowers was evidently motivated by a combination of rabid anti-Semitism and anti-immigrant chauvinism.
Bowers était évidemment motivé par une combinaison d’antisémitisme enragé et de chauvinisme anti-immigrés.
Unfortunately, he is a rabid ultra-nationalist.
Malheureusement c’est un ultra-nationaliste enragé.
Watch out, it might be rabid.
Attention, il a peut-être la rage.
Are there specific signs in an animal that we can watch to confirm that it is rabid?
Y a t-il des signes spécifiques observables chez un animal pour confirmer qu'il est enragé ?
Are there specific signs in an animal that we can watch to confirm that it is rabid?
Y a t-il des signes spécifiques observables chez un animal pour confirmer qu’il est enragé ?
No, rabid football fan.
Un fana de football.
The animals aren't rabid.
C'est pas la rage.
It is said that today he has the body of a fiery horse and the head of a rabid bull.
On raconte qu’il a aujourd’hui le corps d’un cheval fougueux et la tête d’un taureau enragé.
We express our solidarity with Cuba, which defends and builds socialism, despite the rabid attempts of the imperialists to overturn it.
Nous exprimons notre solidarité avec Cuba, qui défend et bâtit le socialisme, malgré les tentatives enragées des impérialistes de le renverser.
What makes this op-ed noticeable is that it was not written by a rabid neocon.
Ce qui fait l’intérêt de cet éditorial, c’est qu’il n’est pas sorti de la plume d’un « néocon » enragé.
Does it make it easier for you to think that my dip in his fountain of youth... turned me rabid?
Ça te rassure de t'imaginer que c'est mon plongeon dans sa fontaine de jouvence qui m'a rendu cinglé ?
However - it is the Honored rabid conclusion of - the history of Petruzzella, president of the Guarantor Authority, speaks from himself.
Ailleurs - elle est la conclusion furieuse de Honoré - l'histoire de Petruzzella, président de l'Autorité Garante, parle tout seul.
The modern overly rabid daily rhythm of life, numerous stresses, adverse natural factors, malnutrition can eventually lead to certain problems.
Le rythme quotidien de la vie trop enragé et moderne, les nombreux stress, les facteurs naturels défavorables, la malnutrition peuvent éventuellement conduire à certains problèmes.
In no sense do I advocate evading or defying the law, as would the rabid segregationist.
En aucune façon je ne préconise de se soustraire à la loi ni de braver celle-ci comme le font les suppôts enragés de la ségrégation.
You see these wolves are not merely wolves with sharp fangs, they are rabid and when they bite once, their bite is deadly.
Vous comprenez, ces loups ne sont pas simplement des loups avec des crocs acérés, ils sont enragés et lorsqu'ils mordent une fois, leur morsure est fatale.
I mean I know they went rabid for a while and caused a spot of bother, but you know, the past is the past.
Je veux dire, je sais qu'ils étaient enragés pendant quelques temps et ont beaucoup dérangé, mais vous savez, le passé est le passé.
In the Middle Ages a mix of hemlock, betony Stachys officinalis and seeds of fennel was considered as a medicine for the bite of rabid dogs.
Au Moyen-Âge un mélange de ciguë, de bétoine Stachys officinalis et de grains de fenouil était considérée comme un remède contre les morsures de chiens enragés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie