révolter

Sur qui t’es-tu appuyé pour te révolter contre moi ?
On whom are you relying that you rebel against me?
ça n'est pas avantageux pour vous de vous révolter.
It's not advantageous for you to riot at this time.
Ma discussion avec Carla m'avait donné le courage de me révolter.
My talk with Carla gave me the courage to take a stand.
Et maintenant, en qui te confies-tu pour te révolter contre moi ?
Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Je pense plutôt que vous êtes le seul ici à vous révolter.
I rather think you're the revolting one around here.
Et maintenant, en qui te confies-tu pour te révolter contre moi ?
On whom are you relying that you rebel against me?
Qu'est-ce qu'il te faut pour te révolter ?
What's it take to make you angry?
Je crois que les gens aiment bien l'idée qu'une bonne fille puisse se révolter.
I think people love the idea of a good girl gone bad.
Le cas de Maria Lourdes Afiuni ne peut que révolter quiconque défend les valeurs démocratiques.
The case of Maria Lourdes Afiuni is absolutely appalling to anyone who defends democratic values.
Se révolter n'est pas une solution.
Going out there is not the answer.
En qui donc as-tu placé ta confiance pour oser te révolter contre moi ?
In whom do you now trust, that you have rebelled against me?
En qui donc as-tu placé ta confiance pour oser te révolter contre moi ?
On whom are you depending, that you rebel against me?
Parce que nous avons été habitués, dans notre vie présente conditionnée à nous révolter contre la soumission.
Because we have been accustomed in our present conditional life to revolt against surrender.
Quelqu'un doit se révolter.
Someone needs to make a stand.
Quelqu'un doit se révolter.
Someone's got to make a stand.
Les gens vont se révolter.
People are about to riot.
Quelqu'un doit se révolter.
Someone needs to take a stand.
Tu étais une victime, et l'art martial est ta façon de te révolter.
You were bullied, and martial arts is the way that you stood up for yourself.
Mais ce que tu ne sais pas, c'est qu'il finit par se révolter. Trop tôt.
But you didn't stay around long enough to find out they revolt.
En effet, il est bien différent de se rebeller contre un souverain implacable ou de se révolter contre un père plein d'amour.
Indeed, rebelling against an implacable sovereign is very different from revolting against a loving father.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie