réviser

Ce soir-là, Marshall avait beaucoup de révisions à faire.
That night, Marshall had a ton of studying to do.
L'intervalle de révisions par défaut pour un chemin local est BASE :1.
The default revision range for a local path is BASE:1.
Dans les révisions prochaines nous considérerons votre proposition.
In the revisions to come we will consider your proposal.
Ces révisions ont ensuite été incorporées dans un texte révisé (A/C.3/60/L.52/Rev.1).
The revisions were subsequently incorporated into a revised text (A/C.3/60/L.52/Rev.1).
Plusieurs interventions parlementaires demandant d'autres révisions sont encore en suspens.
Several parliamentary questions seeking other revisions are still pending.
La nécessité des révisions mineures reste à déterminer.
The need for minor revisions is still to be determined.
Comparer les deux révisions choisies en utilisant un outil de différenciation visuel.
Compare the two selected revisions using a visual difference tool.
Comment utiliser l'oversight/delete de révisions dans les pages d'historique ?
How do I use oversight/delete revisions in the page history?
Certains de ces amendements et révisions étaient techniques ou n’étaient pas substantiels.
Some of the amendments and revisions were technical or non-substantive.
Sélectionnez TortoiseSVN → Voir le journal pour afficher une liste des révisions.
Select TortoiseSVN → Show Log to display a list of revisions.
Mettez au point un calendrier pour vos révisions et respectez-le.
Draw up a timetable for your revision and stick to it.
L'aperçu historique était trop détaillé et appelait des révisions.
The historical overview was too detailed and required revision.
Compare les deux révisions choisies en utilisant un outil de comparaison visuel.
Compare the two selected revisions using a visual difference tool.
L’article 51, paragraphe 3 ne s'applique pas à ces révisions.
Article 51(3) shall not apply to such revisions.
On a généralement approuvé le programme et les révisions proposées.
Support was expressed for the programme and the proposed revisions.
Un certain nombre de révisions du projet de résolution s'imposent.
There were a number of revisions to the draft resolution.
Je vais marcher. J'ai laissé les révisions sur le pupitre.
I'm gonna walk. I left the revisions on my desk.
Mettez cela à 1, si vous voulez l'annotation pour toutes les révisions.
Set this to 1, if you want the blame for every revision.
Un certain nombre de révisions ont été apportées au projet de résolution.
There were a number of revisions to the draft resolution.
Dans quelques années, les révisions française et russe seront terminées.
Within a few years the French and Russian revisions will be completed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté