réveille-matin

Enseignez vos enfants à employer un réveille-matin ou une radio d'horloge.
Teach your children to use an alarm clock or clock radio.
Les cloches doivent résonner dans vos oreilles comme un réveille-matin.
Wedding bells must sound like an alarm clock to you.
Tu te réveilles avec un réveille-matin ?
You wake up to an alarm clock?
Le réveille-matin sonne déjà, il fait toujours nuit.
The alarm clock rings and it is night.
On a un nouveau réveille-matin.
We just got a new alarm clock.
J'avais réglé le réveille-matin pour 7 h.
I set the alarm for 7:00.
Et le réveille-matin !
And the alarm clock?
Ça s'appelle un réveille-matin. Désolée.
That's called an alarm clock.
Vous avez demandé le réveille-matin.
This is your wake-up call.
J'ai mis le réveille-matin.
The alarm is already set.
Alarm Clock Placez un réveille-matin sur votre DeskTop et employez vos dossiers audio comme bruits d'alarme.
Place an alarm clock on your desktop and use your audio files as alarm sounds.
Bonjour. Vous avez demandé le réveille-matin.
This is your wake-up call.
Vous pouvez créer un réveille-matin musical avec la Music Station, et vous réveiller ainsi avec vos chansons préférées.
You can create a musical alarm clock with the Music Station, and wake up to your favorite music every morning.
Bientôt, ce joyeux rituel du début de la journée sera remplacé par le son strident et aseptique d’un réveille-matin.
Soon this ritual start to the day will be swapped for the aseptic sound of the alarm clock.
Enfin, les familles Illuminati ne sauraient pas que ce changement spirituel, ce réveille-matin vibratoire est en cours ?
I mean, are the Illuminati families not going to know that this spiritual change, this vibrational alarm clock is coming?
Donc, ici, tu as un bureau, une belle commode, tu as une table de nuit, une lampe, un réveille-matin.
So over here you have a desk, chest of drawers... you have a nightstand, a light, an alarm.
Chacun et chacune se réveillent par leur propre volonté, leur propre réveille-matin en eux, quelques-uns de façon douce, d’autres avec un choc.
Everyone wakes up by their own willingness, their own inner alarm clock, some at leisure, others with a shock.
Les dents auraient été prétendument gardées dans un coffre-fort à la Reichsbank avec de vieux rasoirs, stylos, gros réveille-matin et d'autres objets de rebut plus ou moins sans valeur.
The gold teeth were stored in a vault at the Reichsbank, along with shaving kits, fountain pens, large alarm clocks, and other more or less useless junk.
Les dents auraient été prétendument gardées dans un coffre-fort à la Reichsbank avec de vieux rasoirs, stylos, gros réveille-matin et d’autres objets de rebut plus ou moins sans valeur.
The gold teeth were stored in a vault at the Reichsbank, along with shaving kits, fountain pens, large alarm clocks, and other more or less useless junk.
Le téléphone de cellules est maintenant également un organisateur personnel, un journal intime, une calculatrice, un temporisateur, un réveille-matin, un dispositif emailing, envoyant l'équipement, le journaliste de nouvelles, etc.. par fax.
The cell phone is now also a personal organizer, diary, calculator, timer, alarm clock, emailing device, faxing equipment, news reporter, etc.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché