révérer

Le pape est révéré et accueilli pratiquement par tous les pays.
The pope is revered and welcomed by virtually all countries.
Mon nom était craint et révéré partout dans le monde.
My name was feared and revered around the world.
Pardonnez-moi, mon Père, de ne pas vous avoir révéré plus.
Forgive me, Father, for not reverencing you more.
Leur défenseur a été à Rome Proclus ou Proculus, beaucoup plus révéré par Tertullien.
Their defender in Rome was Proclus or Proculus, much reverenced by Tertullian.
Il n’est ni révéré, ni respecté, ni reconnu.
He is not reverenced, or respected, or recognized.
Le corps humain doit être révéré.
The human body is to be revered.
Il est révéré ou honni.
It's either revered or it's reviled.
Il y a eu un temps où Tanzi était révéré de tous, clergé y compris.
There was a time when Cavalier Tanzi was cordially revered by all, clergy included.
Mais étrangement, la maison d'une fillette de 9 ans qui était révéré comme la déesse est toujours debout.
But strangely, the home of a 9 year old girl who was revered as the goddess is still standing.
Le grand poète soufi le plus révéré en Occident est Jalaleddin Rumi (1207- 1273 AD), aussi appelé Molavi.
The great and most beloved Sufi poet in the West is Jalaleddin Rumi (1207- 1273 AD), also known as Molavi.
Adi Shankara fut un Grand Maître de chaque facette de la sagesse et il est révéré comme l'être le plus élevé.
Adi Shankara was a Grand Master of every facet of wisdom and is revered as the most high being.
Même s'ils renient MON Fils YAHUSHUA, un temps approche où le Nom de YAHUSHUA sera à nouveau révéré.
Although they deny MY Son YAHUSHUA, now there is coming a time when the name of YAHUSHUA will again be revered.
Phnom Anderk Pagoda est un lieu révéré pour la méditation, et une destination importante pour les nonnes bouddhistes à travers le pays.
Phnom Anderk Pagoda is a revered destination for meditation where many nuns throughout the country gravitate toward.
Même si ils renient MON Fils YAHUSHUA, un temps approche où le Nom de YAHUSHUA sera à nouveau révéré.
Although they deny MY Son YAHUSHUA, now there is coming a time when the name of YAHUSHUA will again be revered.
Owl - révéré par le signe de la sagesse, le courage et les veilles, parce qu'elle voit dans l'obscurité et ne dort jamais la nuit.
Owl - revered by the sign of wisdom, courage and vigils, because she sees in the dark and never sleeps at night.
Ce mausolée, sacré pour les Chiites et les Sunnites et révéré par tous les Iraquiens quelle que soit leur religion, n'avait absolument aucune valeur militaire.
This shrine, sacred to both Shia and Sunni and revered by all Iraqis regardless of religion, was of no military value whatsoever.
Ce fut en 1910, à l'âge de dix-sept ans, qu'il rencontra le révéré Swami Sri Yukteswar Giri (à droite) et devint l'un de ses disciples.
It was in 1910, at the age of seventeen, that he met and became a disciple of the revered Swami Sri Yukteswar Giri (right).
L'océan, avec tous ses mystères, ses précieux ia (poissons) et kai (eaux), était très révéré et respecté comme un composant vital pour les anciens Hawaiiens.
The ocean with all of its mystery, life-giving i'a (fish) and kai (water), was very revered and respected as a necessary component of survival for ancient Hawaiians.
Un groupe de cinq pierres était révéré aux Indes ; en Grèce, c’étaient un amas de trente pierres ; chez les hommes rouges, c’était généralement un cercle de pierres.
A group of five stones was reverenced in India; in Greece it was a cluster of thirty; among the red men it was usually a circle of stones.
Un groupe de cinq pierres était révéré aux Indes ; en Grèce, c’étaient les amas de trente pierres ; chez les hommes rouges, c’était généralement un cercle de pierre.
A group of five stones was reverenced in India; in Greece it was a cluster of thirty; among the red men it was usually a circle of stones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir