révéler

Le goût du péché révèlera bientôt l'animal sauvage en lui.
The taste of sin will soon reveal the wild animal in him.
Rien ne révèlera votre présence aux modèles pendant le show !
Nothing will reveal your presence to the model during the show!
La collection Valeria d’Empreinte révèlera toute votre élégance.
The Valeria collection of Empreinte will reveal your elegance.
Nous vous donnerons plus de détails lorsque cela se révèlera utile.
We'll give you more details as they become useful.
Il ne révèlera pas sa source, Tom.
He's not going to reveal his source, Tom.
Cliquer dessus révèlera la liste complète des personnes partageant ce nom.
Clicking it once will reveal the entire list of people sharing that name.
Dans trois jours, un combattant se révèlera le meilleur.
After three days one fighter will prove himself to be the best.
Et chaque région vous révèlera ses spécialités, ses traditions, son accueil.
And every region will reveal to you its specialties, traditions and its welcome.
Elle révèlera aussi ceux qui furent complices de la destruction de votre monde.
It will also expose those who were complicit in destroying your world.
Ce mois de décembre révèlera tant.
This month of December will uncover so much.
Cet esprit est issu de moi et vous révèlera ma vérité.
This spirit comes forth from me, and he will reveal my truth to you.
Au début du printemps 2016, Best Western révèlera son site, bestwestern.com, flambant neuf.
In early spring 2016, Best Western will unveil its entirely new bestwestern.com.
Il nous révèlera peut-être de quel langage il s'agit.
Perhaps it can tells us what language she is speaking in.
Il a un secret qu'il ne révèlera qu'au roi.
He has a secret he will tell no one but the King.
Nul ne sait exactement ce que révèlera ce troisième développement de l'Être Suprême.
No one knows just what this third development of the Supreme Being will disclose.
Cela révèlera un sentiment de connexion qui ne peut être révélé d’aucune autre façon.
It will reveal a sense of connectedness that cannot be revealed any other way.
Ce bijou fantaisie se révèlera très utile pour décorer les Lavallières, les Ascotts ou les jabots.
This jewel will be very useful to decorate Lavallières, Ascotts or jabots.
Cette fonction se révèlera à moi en temps voulu.
No doubt its function will reveal itself to me in good time.
Nul ne sait exactement ce que révèlera ce troisième développement de l’Être Suprême.
No one knows just what this third development of the Supreme Being will disclose.
On n'est pas sûrs que Maureen Kingsley révèlera l'histoire.
We don't even know for sure whether Kingsley's gonna go forward with the story.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté