réutiliser
- Exemples
De nouveaux produits et de nouvelles entreprises réutilisent les données ouvertes. | New products and companies are re-using open data. |
Non applicable aux unités qui réutilisent les eaux résiduaires pour l’extraction par dissolution. | Not applicable to plants that reuse waste water for solution mining. |
Comment les administrations espagnoles réutilisent les logiciels - Interview avec Elena Muñoz Salinero sur leurs meilleures pratiques. | How Spanish administrations reuse software - an interview with Elena Muñoz Salinero about best practices. |
Comment les administrations espagnoles réutilisent les logiciels - Interview avec Elena Muñoz Salinero sur leurs meilleures pratiques. - FSFE | How Spanish administrations reuse software - an interview with Elena Muñoz Salinero about best practices. |
Les premières sont importées d’asie et réutilisent les mêmes techniques de construction que les yourtes traditionnelles (peaux diverses sur une ossature en bois). | The first is imported from Asia and reuses the same building techniques as traditional yurts (different animal hides on a wooden frame). |
Ces problématiques précédentes sont tout à fait distinctes du droit d'auteur et peuvent restreindre ou imposer des obligations à ceux qui prennent, téléchargent ou réutilisent une photographie. | These former issues are quite distinct from the copyright status of the image and may restrict or impose obligations on those taking, uploading or reusing a photograph. |
Certaines entreprises les réutilisent pour votre usage, et d'autres vous laisseront les bannières avec eux comme un don à réutiliser et à donner à quelqu'un d'autre. | Some companies repurpose them for your use, and some will let you leave the banners with them as a donation to repurpose and give to someone else. |
Les réseaux de transport par voie navigable réutilisent, lorsqu'elle existe et que cela est réalisable, la géométrie de la ligne centrale du réseau hydrographique existant dans le thème « hydrographie ». | The Water transport networks shall re-use, where it exists and is practicable, the water network centreline geometry of the Hydrography theme. |
Les paragraphes déjà traduits réutilisent soit d'autres descriptions soit une ancienne traduction (ce qui indique que le paragraphe original en anglais n'a pas été modifié depuis). | Paragraphs which are already translated are either reused from other descriptions or from an older translation (and thus indicate that this original English paragraph was not changed since that time). |
Les paragraphes déjà traduits réutilisent soit d'autres descriptions soit une ancienne traduction (ce que indiquent que le paragraphe original en anglais n'a pas été modifié depuis). | Paragraphs which are already translated are either reused from other descriptions or from an older translation (and thus indicate that this original English paragraph was not changed since that time). |
Premièrement, certaines entreprises prennent de vieilles bannières de vinyle et les réutilisent, les transformant en fourre-tout, en sacs de messager, en chaises de fèves et autres choses qui peuvent être réutilisées ou recyclées. | First, some companies take old vinyl banners and repurpose them, turning them into tote bags, messenger bags, bean bag chairs and other things that can be reused or upcycled. |
Pour des raisons de cohérence, il est opportun que les États membres réutilisent les montants corrigés sur une opération incluse dans une clôture partielle dans le cas d’irrégularités détectées par les États membres eux-mêmes. | For reasons of consistency, it is appropriate that Member States re-use the amounts corrected on an operation included in a partial closure in the case of irregularities detected by the Member States themselves. |
Dans les entrepôts GEODIS, nos équipes nettoient, réparent, réutilisent et identifient à l’aide de code-barres, par radio fréquence ou RFID, tous les conteneurs et emballages pour qu’ils rejoignent votre stock et puissent rapidement être réutilisés. | Our GEODIS warehouse employees can clean, repair, re-use and identify (via barcode or RFID) all varieties of containers and packaging, so that they can be reintegrated into your stock and chosen for other uses. |
Non seulement les services partagés exigent une infrastructure adéquate pour garantir l'extensibilité et la fiabilité de toutes les solutions qui les réutilisent, mais ils doivent pouvoir aussi être conçus et étendus avec de grandes précautions pour assurer que leurs contextes fonctionnels ne sont jamais biaisés. | Not only do shared services require adequate infrastructure to guarantee scalability and reliability for all of the solutions that reuse them, they also need to be designed and extended with great care to ensure their functional contexts are never skewed. |
Ce que je dis c'est que les dealers réutilisent tout le temps les sacs. | What I'm saying is that druggies reuse bags all the time. |
Ils récupèrent l'eau de pluie, ils la réutilisent et la recyclent indéfiniment. | They capture it from rainfall, and they reuse and recycle it endlessly. |
En Allemagne, il existe des installations à haut rendement très modernes qui stérilisent les déchets de cuisine et de table et les réutilisent comme nourriture animale. | In Germany, there are modern high-performance facilities which undertake state-of-the-art sterilisation of catering waste then recycle it into animal feed. |
Comme l’illustre la diversité de la complexité du code en cause, certains attaquants réutilisent simplement le code source disponible, tandis que d’autres consacrent de réels efforts à leurs implémentations sur mesure. | As observed through the diversity of code complexity, some attackers simply reuse available source code, while others put real effort into their bespoke implementations. |
Certaines personnes utilisent une seringue différente pour chaque injection, d'autres prennent tout le contenu du flacon de hGH dans leur seringue d'un coup et la réutilisent plusieurs fois jusqu'à ce qu'elle soit vide. | Some people use a new syringe for each injection, others pull the entire content of the HGH vial into the syringe and reuse it several times until it's empty. |
Les réseaux de transport par voie navigable réutilisent, lorsqu'elle existe et que cela est réalisable, la géométrie de la ligne centrale du réseau hydrographique existant dans le thème « hydrographie ». | In the case of development cooperation, the report shall also assess, where possible and relevant, the adherence to aid-effectiveness principles, including for innovative financial instruments. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !