réutiliser

RisCo ne stocke pas ni réutilise aucun des rapports.
RisCo does NOT store neither reuse none of the reports.
Oui, si la même personne réutilise l'astrolabe, le temps sera réinitialisé.
Yes, if the same person uses the astrolabe again, time will be reset.
Non, pas s'il réutilise son TARDIS.
No, not unless he switches his TARDIS on again.
Il se pourrait que je réutilise ça à l'avenir.
I may borrow heavily from this in the future.
La cinquième commande réutilise la commande Start-Transaction.
The fifth command uses the Start-Transaction command again.
Les Canaries sont la communauté autonome espagnole qui réutilise le plus l’eau (33 %).
The Canaries is the Spanish community which most recycles its water (33%).
Je continue de montrer des exemples où tout le monde réutilise tout sur place.
I keep showing examples where everyone's reusing everything on-site.
En outre, il récupère et réutilise la chaleur de l’eau usée pour un usage ultérieur.
Further, it also recovers and reuses the heat from the waste water for later use.
De cette manière, vous pouvez identifier cet appareil si le contact le réutilise.
In this way, you can identify the device if the contact returns using the same device.
Je réutilise les bocaux du labo.
It's a good way to reuse specimen jars.
Le système SRVCC IWF est une solution de signalisation qui réutilise les capacités du porteur du réseau.
The SRVCC IWF is a pure signaling solution reusing existing bearer capabilities of the network.
Pourquoi est-ce que l'on ne réutilise pas des affaires de la fête d'hier soir de Manny ?
Why can't we just repurpose some of the stuff from Manny's party last night?
Si je cesse d'employer AUTO-CHARGE pendant un moment et le réutilise encore, endommagera-t-il ma voiture ?
If I stop using AUTO-CHARGE for a while and reuse it again, will it damage my car?
Docker réutilise ces couches pour la construction de nouveaux conteneurs, accélérant ainsi le processus de construction.
Docker reuses these layers for new container builds, which makes the build process much faster.
Notre système récupère et réutilise la majorité de l'eau et des produits chimiques utilisés, réduisant ainsi les coûts et l'impact sur l'environnement.
Our system recovers and reuses most of the water and chemicals, reducing costs and environmental impact.
Ensuite, stocke, réutilise et développe rapidement tes morceaux avec toute la flexibilité du logiciel dans un environnement de production unifié.
Then easily store, recall, and develop your tracks with the flexibility of software in a digitally unified production environment.
L'historien danois Saxo Grammaticus réutilise le récit d'Adam de Brême et le complète dans sa Gesta Danorum (vers 1200).
The later Danish historian Saxo Grammaticus made use of and expanded Adam of Bremen's account in his Gesta Danorum (ca. 1200).
L'Architecture réutilise les pilastres, les chapitaux antiques, les terrases, les frontons, les arcs de triomphe.
The Architecture rediscovers pilasters, capitols, terraces, arcs of triumph; French shapes became more simple and balanced than the Italians.
Le nouveau calculateur réutilise simplement les codes d'un ancien calculateur, modifiant simplement le calcul de l'heure avec des paliers de 1 heure.
The new calculator just reuses the code of an old one, changing the calculation time with a 1-hour increment.
Picture réutilise également tous ses déchets de production et ses matières premières pour fabriquer des doublures colorées et géniales afin de minimiser leur gaspillage.
Picture are also re-using all their production scraps and raw materials into making colorful, funky lining to minimize their waste.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire