Les réalisations peuvent être débloquées en réunissant certains critères de performance.
Achievements can be unlocked for meeting certain performance criteria.
Un plan d'affaires est un outil essentiel pour des compagnies réunissant le capital ?
A business plan is an essential tool for companies raising capital?
Aujourd’hui, en réunissant 12 importantes usines spécialisées, KAMAZ continue son développement.
Currently, KAMAZ continues its growth by bringing together 12 large, specialized factories.
En nous réunissant, vous savez ce qui se passera ?
You bring everyone together in one place, you know what happens?
Type d'objet géographique réunissant les propriétés communes des mines et des activités minières.
Spatial object type grouping the common properties of mines and mining activities.
Ses partisans savent qu'en se réunissant ils bravent la junte au pouvoir.
Her supporters know that by gathering together they are defying the ruling junta.
La rencontre, réunissant plus de 300 participants, durera jusqu’au lundi 23 juillet.
The conference, with some 300 participants, continues until Monday 23 July.
Vois quel exemple Il a voulu nous donner en nous réunissant ici.
See the example he gives us by uniting us here.
Tous seront égaux, se réunissant dans l’unité.
All will be equal, coming together as one.
L'individu réunissant cette combinaison est une personne drôle, douce, rêveuse, et impressionnable.
The person born with this combination has a funny, gentle, dreamy, and impressionable nature.
En janvier 2000, on dénombrait 655 communautés réunissant des croyants de 12 confessions différentes.
In January 2000 there were 655 communities comprising believers from 12 different denominations.
IW504501) est la première montre d’IWC réunissant un calendrier perpétuel et un tourbillon.
IW504501) is the first watch by IWC to combine a perpetual calendar with a tourbillon.
On obtient l’échantillon global en réunissant les échantillons élémentaires.
The aggregate sample shall be made up by combining the incremental samples.
Type d’objet géographique abstrait réunissant les propriétés sémantiques des bâtiments et parties de bâtiments.
Abstract spatial object type grouping the semantic properties of buildings, building parts.
FaceTime prend maintenant en charge les discussions audio et vidéo réunissant jusqu’à 32 personnes.
FaceTime now supports video and audio with up to 32 people at once.
Puis, en 1933, une conférence réunissant soixante-six nations s’est tenue en Angleterre.
Then there was that conference of sixty-six nations, held in England in 1933.
Nous sommes divisés en quatre unités commerciales réunissant un total de 55 entreprises consolidées.
We are organized into 4 Business Units comprising a total of 55 consolidated companies.
Le projet a été confié à un consortium réunissant Alstom, Siemens Rail Automation et CAF Signalling.
The project was awarded to a consortium formed by Alstom, Siemens Rail Automation and CAF Signalling.
Troisièmement, cette question doit être soulevée lors des sommets réunissant l’Union européenne et la Russie.
Thirdly, this issue must be raised at summits held between the European Union and Russia.
En réunissant les données -- les lieux sont représentés ici.
And putting that data together—you can see the looting pits marked here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté