Il arrivait, réunissait les séminaristes et répondait à leurs questions.
He came, met with the seminarians and answered their questions.
C'était la première fois qu'il nous réunissait tous ensemble...
It was the first time he put us all together...
Je croyais que la famille se réunissait pour rencontrer Patrick.
I thought the family was all getting together to meet patrick.
Le cours réunissait 24 participants venus de 16 pays.
The course was attended by 24 participants from 16 countries.
Cabrera réunissait les conditions idéales pour une escale.
Cabrera met the ideal conditions for a stopover.
Pour Al-Jazeera, elle réunissait 800 000 Libanais de toutes confessions.
For Al-Jazeera, the demonstration gathered 800 000 Lebanese citizens of different confessions.
Cette rencontre réunissait les jeunes des 10 diocèses du Nord Vietnam.
The meeting brought together young people from the 10 dioceses of North Vietnam.
Il se réunissait avec le Haut Conseil.
He was meeting with the High Council.
Il réunissait toutes les fonctionnalités requises par TTPLabTech et le prix était attractif.
It met all the functionalities TTP LabTech required and the price was attractive.
Au niveau politique, le gouvernement de réconciliation nationale se réunissait périodiquement.
On the political side, the Government of National Reconciliation was meeting regularly.
Et si on réunissait l'argent dont Stuart à besoin ?
Why don't we put up the rest of the money that Stuart needs?
À tout propos, il réunissait les amis. C'était un bon écrivain.
He promoted gatherings all the time, and he was a good writer.
Le Comité de surveillance se réunissait auparavant tous les trimestres.
In the past, the Oversight Committee had met quarterly.
Le groupe réunissait malades et accompagnateurs.
The group included patients and their caregivers.
À Mumbai des jeunes avaient préparé une prière en plein air qui réunissait 3000 personnes.
In Mumbai, young people had prepared an outdoor prayer which brought together 3,000 people.
Oui, je savais que le comité se réunissait.
I knew the committee was meeting.
Si on réunissait ces deux éléments ?
What would you have if you put these two different things together?
Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.
In the past, the Committee met in Geneva twice a year for two weeks.
C'est la musique qui les réunissait.
I think the music was the glue that held them together.
La table ronde réunissait des représentants des mécanismes nationaux et des institutions nationales de 14 pays.
Representatives of national machineries and NHRIs from 14 countries were present.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X