réunion de prière

Dans l'affirmative, que devais-je penser de ce que j'observais depuis des semaines et des mois dans cette réunion de prière ?
If so, what was I to make of what I witnessed from week to week and month to month in that prayer-meeting?
Me voyant si souvent à leur réunion de prière, le responsable me demanda un jour si je ne désirais pas qu'ils prient pour moi.
Seeing me so frequently in their prayer-meeting, the leader, on one occasion, asked me if I did not wish them to pray for me.
Me voyant venir si fréquemment à leur réunion de prière, le responsable me demanda un jour si je ne voulais pas qu'ils prient pour moi.
Seeing me so frequently in their prayer-meeting, the leader, on one occasion, asked me if I did not wish them to pray for me.
Après la réunion de prière nous aurons un dîner léger.
After the prayer meeting we will have a light supper.
Et ces quatre hommes ont eu une réunion de prière.
And these four men had a prayer meeting.
Cela a commencé par une réunion de prière du samedi soir.
It began in a prayer meeting on a Saturday night.
Cela a commencé par une réunion de prière du samedi soir.
It started in a prayer meeting on Saturday night.
Ainsi, vous suivez l'incitation et assistez à la réunion de prière de Daniel diligemment.
So, you follow the urging and attend the Daniel prayer meeting diligently.
Le nombre de personnes présentes dans la réunion de prière Daniel a augmenté.
Their number in attendance in Daniel Prayer Meeting has increased.
J'étais à la réunion de prière.
I was at the prayer meeting.
Ainsi j'ai donné le dernier cantique et j'ai terminé la réunion de prière.
So I gave out the last hymn and closed the meeting with prayer.
À quoi sert une réunion de prière ?
What is the power of prayer?
Venez également pour la réunion de prière chaque jeudi soir et l’évangélisation toutes les semaines.
Also attend our Thursday night prayer meeting and evangelism every week.
Puis je repris la bonne direction et allai à la réunion de prière.
Then I turned the car around and drove to the prayer meeting.
En outre, de cette réunion de prière morave, John et Charles Wesley ont été sauvés tous les deux.
Also, from this Moravian prayer meeting, John and Charles Wesley were saved.
Certains ont été réunis en cercles comme si dans un petit groupe de football ou réunion de prière.
Some were gathered together in circles as if in a football huddle or prayer meeting.
Venez également dans notre église pour la réunion de prière chaque jeudi soir et à l’évangélisation toutes les semaines.
Also attend our Thursday night prayer meeting and evangelism every week.
Certains ont été recueillis ensemble en cercles comme si lors d'un groupe du football ou d'une réunion de prière.
Some were gathered together in circles as if in a football huddle or prayer meeting.
Je vivais alors, pour la première fois, dans un quartier où se tenait une réunion de prière hebdomadaire.
Then, for the first time, I lived in a neighbourhood where there was a weekly prayer-meeting.
Vous faites une réunion de prière ? J'aurais aimé me joindre à vous.
Why, I'd be proud to join you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer