rétribuer

Le Président et le Vice-Président ne sont pas rétribués.
The Chairperson and the Vice-Chairperson shall not receive any remuneration.
Les prisonniers sont rétribués pour tout travail qu'ils effectuent.
Prisoners shall be paid for any work they perform.
Le président et le vice-président ne sont pas rétribués.
The Chairperson and the Vice-Chairperson shall not receive any remuneration.
Ces hommes politiques devraient naturellement être grassement rétribués pour leurs efforts.
These politicians would, of course, need to be handsomely rewarded for their efforts.
Les stagiaires et les étudiants rétribués font partie de cette catégorie.
Trainees and students who are paid for their work belong to this category.
En outre, ils étaient mieux rétribués que ceux qui servaient dans les forces armées.
Furthermore, they received higher remuneration than people servicing in the armed forces.
Rétribués selon le travail qu'ils auront fourni, de quoi se plaindraient-ils ?
Paid according to the labor that they had performed, of what could they complain?
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous oeuvriez,
And you shall not be rewarded except (for) what you did.
Rétribués selon le travail qu’ils auront fourni, de quoi se plaindraient-ils ?
Paid according to the labor that they had performed, of what could they complain?
Les fonctionnaires devraient être rétribués pour leur expérience, mais aussi pour leur efficacité.
Staff should be rewarded for their performance as well as their experience.
Nous répondons aux attentes de nos clients en matière de qualité, et sommes rétribués en conséquence.
We satisfy the quality standards of our customers and are rewarded accordingly.
Les cartes sont retirées une fois que tous les paris ont été rétribués. Le jeu peut alors reprendre.
The cards are cleared after all bets have been settled, and the game can begin again.
À ces droits fondamentaux s'ajoute la possibilité d'exercer des emplois rétribués et d'accéder à l'éducation et à la formation.
To these basic rights are added the opportunity to remunerated work and access to education and training.
Les remboursement seront rétribués sous forme de Bonus Dollars avec un taux de déblocage de $5 pour 250 Points.
Refunds will be issued in the form of Bonus Dollars with a redemption rate of $5 for every 250 Points generated.
Le bien ainsi accompli ne sera jamais connu en ce monde, mais les résultats bénis en seront visibles dans l’au-delà. Missionnaires non rétribués
The amount of good thus accomplished will never be known in this world, but blessed results will be seen in the great hereafter.
Les donneurs volontaires et non rémunérés sont moins tentés que les donneurs rétribués de dissimuler des renseignements susceptibles de compromettre la qualité des collectes.
Volunteer non-remunerated donors are less likely than paid donors to conceal personal information that could endanger the integrity of the system.
Elle déclarait que les services audiovisuels du Parlement avaient une perception négative de la qualité et de l'utilité des services rétribués fournis par l'observatoire.
She said that Parliament' s own audiovisual services had a negative perception of the quality and usefulness of the paid services provided by the observatory.
En protégeant leurs travaux par des droits de propriété intellectuelle, les scientifiques peuvent être rétribués pour le temps, l’énergie et l’investissement qu’ils y ont consacrés.
By protecting their work with IP rights scientists can get a return on the time, energy, and investment made in developing it.
Les réviseurs restent habituellement anonymes, ils ne sont pas rétribués pour leur travail et ne doivent pas être en situation de conflit d'intérêts vis-à-vis de l'étude.
Reviewers usually remain anonymous, are not paid for their assessment, and should not have any conflicts of interest in relation to the research.
Ils seront, au contraire, composés de fonctionnaires apatrides très largement rétribués, de syndicalistes n'ayant aucune racine au sein des associations d'électeurs locales.
They will instead be populated by highly paid officials bound to no country in particular - bureaucrats without roots in local political associations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette