rétracter

Ne vous rétractez pas.
Don't back out on me.
Ne vous rétractez pas.
Don't pull back at all.
Ne vous rétractez pas.
Do not back out on me.
Ne vous rétractez pas.
You're not backing out now.
Ne vous rétractez pas.
Don't back away from this.
Vous vous rétractez ?
You retracting what you said?
Ne vous rétractez pas.
Don't bail on it.
Le directeur vous demandera peut-être pourquoi vous vouliez démissionner et pourquoi vous vous rétractez à présent.
The manager you speak with will likely ask you questions about why you wanted to resign and why you want to retract that resignation now.
Ne vous rétractez pas.
You can't take that back.
Lorsque le miroir de la salle de bain n'est pas utilisé, rétractez le bras oscillant contre le mur et ne prenez pas de place ; lorsque vous utilisez le miroir de la salle de bains, étendez le culbuteur à une distance appropriée de l'utilisateur.
When the bathroom mirror is not in use, shrink the rocker arm against the wall and do not take up any space; when using the bathroom mirror, extend the rocker arm to a suitable distance from the user.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale