résoudre

Nous résoudrons votre problème pour la première fois.
We will solve your problem for the first time.
Nous ne résoudrons pas notre conflit avec des déclarations unilatérales d’indépendance.
We won't solve our conflict with unilateral declarations of statehood.
Rend toi à la police et nous résoudrons tout ça.
Just go to the police and we'll sort it out.
Nous ne résoudrons pas tous les défis climatiques de ce siècle maintenant.
We will not solve all the climatic challenges of this century now.
Nous résoudrons votre problème aussi vite que possible !
We will take care of your problem as soon as possible!
Nous ne résoudrons pas ce problème en autorisant des déficits plus élevés.
We shall not solve that problem by permitting increased deficits.
Nous sommes une équipe et nous la résoudrons ensemble.
We are a team and we will resolve this.
Envoyez-nous votre question et nous résoudrons vos doutes sur nos produits
Send us your request and we will solve your doubts about our products.
Et j'espère qu'un jour, nous résoudrons cette affaire.
And I do have hope that one day, we solve this case.
C'est évident que toi et moi ne résoudrons pas ce problème.
Well, it's obvious that you and I are not gonna resolve this.
S'il y a un problème, faites le nous savoir et nous le résoudrons.
If there's a problem, just let us know and we fix it.
J'espère que nous nous résoudrons à cette sagesse.
I hope we will come to see the wisdom of this.
Nous avons toujours des problèmes sur les bras, mais nous les résoudrons aussi.
We still have problems to solve, but we'll solve them too.
Nous résoudrons cette affaire.
We are gonna solve this case.
Est-ce que nous résoudrons quelque chose, d'accord ?
We'll figure something out, okay?
Sans un engagement constant, permanent et à long terme, nous ne résoudrons pas ce problème.
Without a steady, long-term, persistent commitment, we will not resolve that issue.
Ce sera un moment de contemplation puisque nous analyserons, résoudrons, libérerons et réalignerons.
It will be a time of much contemplation, as we analyze, resolve, release and realign.
Ce n'est pas nous qui résoudrons ça.
We're not the solution to this.
Veuillez contacter notre service clientèle. Nous résoudrons le problème dans les plus brefs délais.
Contact our customer service, and we will solve the problem as quickly as possible.
Nous le résoudrons ensemble.
We'll figure it out together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune