résoudre

Tu ne résoudras pas les problèmes en t'en préoccupant.
You can't solve problems by worrying about them.
Donc tu résoudras tout, hein ?
So you'll solve everything, huh?
Oui, et ce n'est pas ici que tu Ie résoudras.
Sure I know it, but you won't solve it here, your problem.
Ce qui m'excite, Tony, restera un mystère que tu ne résoudras jamais.
What does it for me, Tony, is a mystery that you will never solve.
Ce qui m'excite, c'est un mystère que tu ne résoudras jamais.
What does it for me, Tony, is a mystery that you will never solve.
J'espère que tu résoudras tout ça.
I really hope you figure this one out.
Même si cet enfant est de toi, tu ne résoudras rien comme ca.
Even if it is yours, there's other ways to help.
J'espère que tu résoudras tout ça et que tu viendras à la maison.
I wish you'd get the whole thing over with and come home.
Tu ne résoudras pas les problèmes en t'en préoccupant.
No, that sounds about right, actually. You can't solve problems by worrying about them.
J'ignore quel est ton problème mais tu ne le résoudras pas en essayant de résoudre le mien.
I don't know your problem but you won't solve it by solving mine.
Joue à ce jeu, tu résoudras des puzzles et des énigmes en utilisant ta logique et la collecte des trophées.
Playing this game you'll solve puzzles and riddles, using your logics and collecting the trophies.
Je ne sais pas quel est ton problème mais... tu ne le résoudras pas en essayant de résoudre le mien.
I don't know your problem but you won't solve it by solving mine.
Tout le monde a des problèmes, pas seulement toi... mais tu ne les résoudras pas si tu ne communiques pas !
Everybody's got problems, not just you... but you won't solve them if you don't communicate!
Tu ne le résoudras pas en refusant de manger.
So you can talk to him?
Je ne sais pas quel est ton problème mais... tu ne le résoudras pas en essayant de résoudre le mien.
I don't know your problem but you won't solve it by solving mine. Fine.
Dans le jeu mystérieux Charlaine Harris : Dying for Daylight, tu rechercheras des objets cachés et résoudras différents puzzles.
In the mysterious game Charlaine Harris: Dying for Daylight you will search for the hidden objects and solve different puzzles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune