résoudre

La nouvelle constitution ne résoudra pas les problèmes de l'Égypte.
The new constitution will not solve the problems of Egypt.
Eh bien, MP3 CD Manager résoudra ce problème par TRUG.
Well, MP3 CD Manager will solve this problem by GURT.
L'aide alimentaire ne résoudra pas les problèmes structurels en Russie.
Food aid will not solve the structural problems in Russia.
Tu crois que ça résoudra tous tes problèmes ?
You think this is going to solve all your problems?
Eh bien, une sorte de ruban correcteur résoudra le problème.
Well, a sort of correction tape will solve the problem.
Non, on ne résoudra pas nos problèmes comme ça.
No, we're not gonna solve our problems like that.
Le miracle derrière cette rancœur le résoudra pour moi.
The miracle behind this grievance will resolve it for me.
Mais qui résoudra les problèmes d'éléctricité dans les banlieues ?
But who will solve the electricity problem in the suburbs?
Eh bien, une sorte de bande de correction résoudra le problème.
Well, a sort of correction tape will solve the problem.
Un paiement compensatoire unique ne résoudra pas le problème d'emploi.
A one-off compensation payment will not resolve the employment problem.
Les bonnes nouvelles sont que le problème se résoudra.
The good news is that the problem will resolve itself.
Reporter la décision sur ce paquet ne résoudra pas le problème.
Postponing decision-making on the package does not solve the problem.
Tu crois que l'accord d'Arusha résoudra tous nos problèmes ?
So you think the Arusha Agreement will solve all our problems?
La double réglementation de la publicité ne résoudra pas le problème.
Double regulation of advertising will not solve the issue.
Une relation ne résoudra pas tous vos problèmes.
A relationship will not solve all your problems.
Je veux être celui qui résoudra ces mystères.
I want to be the one who solves those mysteries.
La médecine conventionnelle ne résoudra pas ce qui se passe ici.
Conventional medicine isn't gonna solve what's going on up here.
Fuir tes problèmes ne résoudra rien, tu le sais.
Running away from your problems won't solve anything, you know that.
Premièrement, la législation à elle seule ne résoudra pas ce problème.
First, legislation alone will not solve this problem.
Monsieur le Président, la violence ne résoudra rien dans ce conflit.
Mr President, violence in this conflict cannot offer a solution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune