résonner
- Exemples
De cette façon, le tambour peut vibrer entièrement et résonner complètement. | This way, the drum can vibrate fully and resonate completely. |
Laissez les sons résonner et activer cette région de votre cerveau. | Let the sounds resonate and activate this area of your brain. |
Nous pouvons éprouver leur profondeur, et résonner avec leurs vibrantes harmonies. | We can experience their depth, and resonate with their vibrant harmonies. |
Cela permet à votre caisse claire de résonner plus librement. | This allows your snare to resonate more freely. |
Les voix mélodieuses de ces anges semblaient résonner partout. | The musical voices of these angels seemed to reach everywhere. |
Mes frères, laissez cette vérité résonner dans votre tête. | Brethren, let this truth rings in your heads. |
Ces cris pour la paix et la sécurité humaine continuent de résonner. | Those cries for peace and human security still resonate. |
Forme d'énergie que le plan va continuer à résonner pour longtemps. | Energy form that the blueprint will continue to resonate for a long time. |
C'est comme si on faisait résonner quelque chose en eux. | It's as though you made something resonate within them. |
Cela n'a pas besoin d'être le sud pour résonner. | Doesn't have to be the South for it to resonate. |
Faisons donc résonner nos actions plus fort que nos discours. | And so, let our actions speak louder than our words. |
Il devrait résonner avec la sensibilité des clients, des employés, et des autres constituants. | It should resonate with the sensibility of customers, employees, and other constituents. |
Les consommateurs peuvent déjà résonner et faire confiance à ce que ces personnes disent ou font. | Consumers may already resonate and trust what these individuals say or do. |
Ses paroles continuent de résonner aujourd'hui, surtout que nous approchons du Jour du Jugement. | His words continue to resonate today, especially as we approach the Day of Judgement. |
Tu es venu pour essayer de me résonner. | So, you came to try and talk some sense into me. |
Tu es sûre qu'on ne peut pas essayer de la résonner ? | Are you sure we can't reason with her? |
Ça doit résonner dans ses oreilles. Il doit pas t'entendre. | His ears are ringing so loud he can't possibly hear you. |
La prière chantée ensemble est irremplaçable, elle continue ensuite à résonner dans nos cœurs. | Prayer sung together is irreplaceable; and afterwards, it keeps on resonating in our hearts. |
La voix de la Mère céleste continue de résonner. | Today, too, echoes the voice of the heavenly Mother. |
Aide-moi à résonner cet homme. | Please help me talk some sense into this man. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !