Sa voix avait résonné dans un désert.
Her voice had cried out as though in a desert.
Sa voix avait résonné dans un désert.
Her voice was crying out as in a desert.
C'est le premier cri d'amour qui ait résonné sur la terre !
This was the first cry of love to resound on the earth!
Lorsque tu l’as prononcé, ce mot a résonné dans mon cœur.
When you said this, the word struck a chord in my heart.
Leurs morceaux ont résonné dans des séries, des films et des publicités télévisées.
Their tracks have been used on series, films and television commercials.
L'hymne qui a été chanté ici aurait résonné dans nos pays également.
The hymn which was sung here would also have been sung in our countries.
Combien de fois le mot amour ou quelque chose de correspondant a résonné sur ses lèvres !
How many times the word love or something corresponding has sounded on his lips!
La mélodie me fit sentir un monde romanesque de rêves qui a toujours résonné dans mon cœur.
The melody made me feel a romantic world of dreams that has always been resonating within my heart.
Alors, j'ai commencé à lire, et à ma grande surprise, Les saints enseignements ont résonné avec moi.
So I began to read, and to my surprise, the holy teachings resonated with me.
Star Wars est l’une des histoires qui a le plus résonné avec énormément de personnes sur la planète.
Star Wars is one of the stories that has resonated most with so many people throughout the planet.
Un témoignage qui a d'abord résonné à Cracovie, puis en Pologne et, enfin, parmi les Polonais à l'étranger.
This was a witness that rung out first in Kraków, then in Poland, and afterwards among Poles overseas.
Les fous-rires des commandants Tacho et Zebedeo ont alors résonné dans la petite pièce où se déroulaient les discussions.
The uproarious laughter of Comandantes Tacho and Zebedo reverberated in the small room where the dialogues were taking place.
Notre voix n'a pas résonné dans le désert, la semence est tombée dans le bon sillon, et commence à germer.
Our voices have not fallen in the desert, the seed fell in a good furrow and has begun to sprout.
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
The people of Afghanistan are waiting to see the results that would justify our rhetoric in Paris.
Avec joie nous faisons nôtres les paroles tirées du Livre des Actes des Apôtres, qui ont résonné dans notre assemblée.
Let us joyfully make our own the words taken from the Acts of the Apostles which have rung out during the Mass.
Les slogans de liberté, égalité et fraternité ont à nouveau résonné sous les bannières européennes comme ils l’avaient fait 200 ans plus tôt à Paris.
The slogans of freedom, equality and brotherhood shouted out again from European banners just as they had 200 years earlier in Paris.
Une fois encore, elle a résonné durant cette Veillée pascale, mère de toutes les veillées, et elle se répand en ce moment sur toute la terre.
It resonates once again during this Easter Vigil, mother of all vigils, and it is spreading at this very moment throughout all the earth.
Ces trois dernières années, le moteur des World Rally Cars a résonné dans les rues du centre de Barcelone pour la spéciale d’ouverture du RallyRACC Catalunya - Rallye de España.
For the last three years, the noise of World Rally Cars at full cry has reverberated around the streets of central Barcelona during the opening stage of RallyRACC Catalunya - Rally de España.
Ces propositions de redéfinition des politiques alimentaires ont aussi résonné dans les parlements nationaux, dont certains ont formé des Fronts parlementaires contre la faim, FPH, inspirés par le droit à l’alimentation, la sécurité et la souveraineté alimentaire.
These proposal to redefine food policies also have resonated with national parliaments, some of which have formed Parliamentary front against hunger, FPH, inspired by the right to food security and food sovereignty.
Les paroles du Seigneur ont résonné dans le coeur de beaucoup de nos soeurs et les ont inspirées, animées, affermies, disposées à affronter tous les risques pour venir en aide aux plus démunis de leurs frères du Kenya.
The words of our Lord were being echoed in the hearts of many sisters and inspired, energized and strengthened them to undertake any risk, for the betterment of the less privilaged brethren in Kenya.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit