résoudre

Tout d'abord, nous résolvons la question avec étymologie.
First of all, we solve the question with etymology.
Nous résolvons le problème en tirant sur le web.
We solve the problem by pulling the web.
Acheter un d'entre eux, nous résolvons deux problèmes.
Buying one of them, we solve two questions at once.
Nous avons eu des problèmes, mais nous les résolvons.
We've had our problems, but we are solving them.
Sam, résolvons un problème à la fois.
Sam, let's just solve one problem at a time.
Nous résolvons ceci, nous pouvons trouver qui est derrière tout ça.
We solve this, we could find out who's behind the whole thing.
Nous offrons des solutions, affinons les projets et résolvons les problèmes ensemble.
We suggest solutions, improve projects and solve problems together.
Même si nous résolvons ça, personne ne nous croira.
Even if we figure this out, no one is gonna believe us.
Il ne veut rien dire jusqu'à nous résolvons comme cela marche.
It doesn't mean anything until we figure out how it works.
Nous résolvons souvent les problèmes en ressentant les choses.
We often solve problems by feeling things.
Si nous ne résolvons pas ce problème, il persistera naturellement.
If we cannot solve this, the problem will of course continue to exist.
Nous ne résolvons pas de plaintes après-vente sur Live Chat ou par téléphone.
We do not resolve after sales complaints over Live Chat or via phone.
En réalité nous ne résolvons pas tous les problèmes.
We don't actually solve all problems.
Nous résolvons quelques problèmes là-bas.
We are working out a few problems over there.
Il est temps que nous résolvons ce problème avec les bonnes vieilles méthodes.
It's time we solved this problem the old-fashioned way.
Vous et moi, résolvons ça ensemble.
Let's you and me figure this out together.
Vous pouvez ainsi voir comment nous résolvons ce genre de question.
You can see, then, how we deal with questions of this type.
Nous résolvons tous types de problèmes ou pannes susceptibles de survenir dans votre bâtiment.
We solve any problems or breakdowns that may occur in your building.
Vous et moi, résolvons ça ensemble.
Let's, you and me, figure this out together.
Eh bien, disons simplement... résolvons l'affaire.
Well, let's just... solve the case.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune