résigné

Je me suis résigné à l’idée que la vie était sombre.
I resigned myself to the idea that life was dismal.
Vivre sous la tyrannie rend souvent résigné et craintif.
Living under tyranny often renders people submissive and fearful.
Je me rappelle en tant qu'étant calme - résigné à mon destin.
I remember myself as being calm - resigned to my fate.
Il ne s'est jamais résigné à ne pas tout savoir.
He never accepted there are some things you can't know.
Je m'y suis habitué ou bien je me suis résigné.
I got used to it, or maybe I just gave up.
Je suis résigné à être perçu comme un tyran pendant des mois.
I'm resigned to her thinking me a tyrant for a few months.
Je m’étais résigné à ne pouvoir vraiment être guéri.
I had resigned myself to never really expecting a full cure.
Il s'était résigné à le faire.
He was now resigned to do so.
Je suis un homme perdu, je m'y suis résigné.
I'm a lost man, and I resigned myself to it long ago.
Après un certain moment je me suis résigné de vivre avec ce problème.
After sometime, I gave up and resigned myself to live with the problem.
Vous êtes vous résigné à ce comportement de certains fonctionnaires du gouvernement ?
Have you accepted this attitude on the part of some government officials?
Vous vous êtes résigné à cela ?
You're just resigned to that?
Je me suis résigné au travail. Toi, tu n'es pas encore fixé.
I'm resigned to my life, but you're still undecided.
Je ne sais pas s'il s'était résigné â ce moment-lâ, mais...
So, I don't know if he'd given over by this time or what, but...
Je me suis résigné à avoir perdu un fils.
I've already lost one son.
Incapable de l'effacer de son cœur, il rentra, résigné à son sort.
Unable to rid her from his heart, he returned home, resigned to his fate.
J’attends, ni résigné, ni passif.
I am waiting: neither resigned nor passive.
Le jeune homme poussa un gémissement, mais il parut résigné.
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
Il est résigné plutôt que déprimé par cet état de fait, et accepte la vie comme elle est.
He resigned rather than depressed by this fact, and accept life as it is.
Je résigné à cela.
I'm resigned to that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau