Grâce à cette initiative sert un résident de la ville.
With this initiative serves a resident of the city.
Dragon, comme mentionné ci-dessus, également un résident de l'Est.
Dragon, as mentioned above, also a resident of the East.
Dans certaines implémentations, les vDisks résident directement sur le serveur de provisioning.
In some implementations, vDisks reside directly on the provisioning server.
C'est la terre pure, là où toutes les âmes résident.
That is the pure land, where all souls reside.
Dans certaines implémentations, les vDisks résident directement sur le serveur Provisioning.
In some implementations, vDisks reside directly on the provisioning server.
Il a été le premier résident du Michigan pour devenir président.
He was the first resident of Michigan to become President.
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
There are also other countries where some fugitives are resident.
Toutes les variables dans un programme résident dans la mémoire.
All variables in a program reside in memory.
Max Donati est un résident de longue date de Byron Bay.
Max Donati is a long term resident of Byron Bay.
Toutefois, les racines de la liberté résident dans le courage.
However, the roots of freedom lie in courage.
Ouvrir une carte du WEB, résident dans un site Internet.
Open a map from the WEB (resident in an Internet site).
L'équipe des Nations Unies était conduite par le Coordonnateur résident.
The United Nations team was led by the Resident Coordinator.
Le résident contrôle la porte de l'unité de contrôle intérieure.
The resident controls the door of the indoor control unit.
On avait besoin d'un nouveau résident, et c'en est une bonne.
We needed a new resident, and she's a good one.
Certaines des données les plus importantes résident dans des disques durs.
Some of the most important data reside in hard drives.
Vos données résident toujours sur votre disque dur et sont récupérables.
Your data still resides on your hard drive and is recoverable.
Cette taxe est payée, si vous n'êtes pas un résident de l'Espagne.
This tax is paid, if you are not a resident of Spain.
Environ 7 millions de personnes résident dans la ville capitale de Bangkok.
About 7 million people reside in the capital city of Bangkok.
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
No Andorran national or resident is included in the list.
En 1978, Moscou a accueilli un nouveau résident.
In 1978, Moscow welcomed a new resident.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit