résider

L'intéressé doit avoir résidé en Espagne pendant dix ans.
The applicant must have resided in Spain for 10 years.
Jorge Bergoglio, aujourd’hui Pape François y a résidé à plusieurs occasions.
Jorge Bergoglio, now Pope Francis, lived there on many occasions.
Elle était auparavant d'Indianapolis, en Indiana, et avait résidé ici pendant 17 ans.
She was formerly of Indianapolis, Ind., and had resided here for 17 years.
Y. résidé en février, je peux témoigner qu'il y fait bon et chaud.
Y. resided in February, I can testify that it is good and warm.
En outre, il doit avoir résidé au Danemark pendant au moins neuf années consécutives.
Furthermore, the applicant must have had residence in Denmark for at least 9 consecutive years.
Jusqu'au début du 18ème siècle, le village tout entier a résidé dans les murs du château.
Until early in the 18th century, the entire village resided within the castle walls.
Pour bénéficier de la pension garantie complète, vous devez avoir résidé en Suède pendant 40 ans.
To qualify for the full guarantee pension, you must have been resident in Sweden for 40 years.
Bagosora a résidé à Yaoundé de juillet 1995 jusqu’à son arrestation le 9 mars 1996.
Bagosora lived in Yaoundé (Cameroon) from July 1995 until his arrest on 9 March 1996.
Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.
There has never been a resident New Zealand administrative presence.
Résidait à l’étranger et a immigré en 1979 ou avant, ou n’a jamais résidé à l’étranger
Resided abroad and arrived 1979 or before, or never resided abroad
Résidait à l’étranger et a immigré en 1999 ou avant, ou n’a jamais résidé à l’étranger
Resided abroad and arrived in 1999 or before, or never resided abroad
Les expatriés ont le droit de demander la citoyenneté maltaise après avoir résidé à Malte pendant 5 ans.
Expats are eligible to apply for Maltese citizenship after residing in Malta for 5 years.
Les dernières personnes connues ayant résidé à l’adresse étaient la famille ███████, mais [DONNÉES SUPPRIMÉES].
The last known persons to reside at the address were the ███████ family, but [DATA EXPUNGED].
Pour pouvoir prétendre à cette allocation, il faut aussi avoir résidé à Hong-kong pendant au moins un an.
They must also have resided in Hong Kong for at least one year.
Je remercie de tout c½ur le propriétaire de l'appartement où j'ai résidé à New York.
I really thank to the owner of the apartment that I have been in New York.
L'enfant doit avoir été domicilié et avoir résidé de façon continue en Islande pendant au moins trois ans.
The child must have been domiciled and continuously resident in Iceland from birth for at least three years.
La nouveauté a résidé dans le fait que le Parlement y a mis fin en avril.
What was new was that in April, Parliament put a stop to it.
Il a enlevé avec ses parents en 1795 à Bedford, Manchester, où les membres de la famille ont déjà résidé.
He removed with his parents in 1795 to Bedford, now Manchester, where members of the family have ever since resided.
Ne vous inquiétez pas, vos photos ne sont pas allés partout, ils sont toujours résidé dans la carte mémoire seulement.
Do not worry, your pictures have not gone anywhere, still they are resided in memory card only.
La solution a résidé dans le développement par logiciel, dont les cycles de développement des produits sont comparativement courts.
They found the solution in the software development sector, with their comparatively short product development cycles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit