réserves de change
- Exemples
Ces mouvements affectent les réserves de change et la formation du taux de change. | These movements affect foreign exchange reserves and the formation of the exchange rate. |
C'est à ce niveau que les réserves de change jouent un rôle important. | And this is precisely where foreign exchange reserves play a major part. |
L'effet combiné de ces facteurs a contribué au recouvrement des réserves de change. | The combined effect of these factors has contributed to the recovery of foreign exchange reserves. |
Deuxièmement, des réserves de change en or seront-elles physiquement transférées à Francfort, oui ou non ? | Secondly, will exchange reserves in gold be physically transferred to Frankfurt or not? |
Rémunération des créances des BCN au titre des réserves de change transférées | Remuneration of NCBs' claims in respect of foreign reserves transferred |
Rémunération des créances des BCN au titre des réserves de change transférées | Remuneration of NCBs’ claims in respect of foreign reserves transferred |
En 1988, le Gouvernement a trouvé une économie exsangue et des réserves de change très diminuées. | The Government inherited a rapidly deteriorating economy in 1988 with very low monetary reserves. |
Le niveau optimal des réserves de change a fait couler beaucoup d’encre. | Much has been discussed on the topic of the optimal level of foreign exchange reserves. |
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change. | There is no universally accepted definition of the necessary amount of foreign exchange reserves. |
Les réserves de change ont baissé de 15,9 milliards USD à 3 200 milliards USD en août. | Foreign-exchange reserves declined by US$15.9 billion to US$3.2 trillion in August. |
Par conséquent, la gestion des réserves de change revêt dès le départ une grande importance. | For that reason, the management of foreign reserve assets is extremely important from the very beginning. |
En 1988, le Gouvernement a trouvé une économie exsangue et des réserves de change très diminuées. | The Government inherited a rapidly deteriorating economy in 1988, with a very low foreign exchange reserve. |
À l'heure actuelle, il revient très cher aux PMA d'emprunter sur leurs propres réserves de change. | Currently, the LDCs are charged a substantial markup to borrow against their own foreign exchange reserves. |
La présentation des opérations sur réserves de change de l’Eurosystème indique le montant total des opérations mensuelles. | The presentation of the Eurosystem’s international reserves transactions shows a total figure for monthly transactions. |
Premièrement, nous avons besoin d'une solution novatrice pour régler le problème du fardeau des réserves de change des PMA. | First, we need an innovative solution to deal with the burden of foreign exchange reserves on LDCs. |
On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales. | They had been criticized for building up their foreign reserves as a contingency against international financial crises. |
Les réserves de change sont tombées à un niveau précaire, à peine suffisant pour couvrir un mois d'importations. | The foreign exchange reserve has gone down to a precarious level, hardly enough to cover one month of imports. |
Les réserves de change représentaient seulement 1,6 mois de couverture des importations (le niveau des importations étant lui-même très bas). | Foreign exchange reserves amounted to only 1.6 months' import coverage (imports themselves being very depressed). |
Français English Le niveau optimal des réserves de change a fait couler beaucoup d’encre. | Much has been discussed on the topic of the optimal level of foreign exchange reserves. |
Très sollicitées pour soutenir les devises depuis 2014, les réserves de change ont fondu. | Foreign exchange rates have been depleted, as they have been called on extensively to support currencies since 2014. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !