réserver

Nous réserverons la chambre de nouveau pour vous.
We will book the room again for you.
Vous pouvez passer directement une commande et nous réserverons les articles demandés pour vous.
You can place order directly and we will reserve the required items for you.
C'est avec plaisir que nous vous réserverons également une chambre dans un hôtel.
We will also be happy to book you a hotel room.
De plus, nous vous réserverons une place de parking gratuite sur le complexe fermé.
Furthermore, we will reserve a free parking space for you on the gated complex.
Vous pouvez passer une commande directement et nous réserverons les articles dont vous avez besoin.
You can place order directly and we will reserve the required items for you.
Donc quel que soit le moment où nous reviendrons à Prague, nous réserverons le même logement.
So whenever we visit Prague again, we will check for the same accommodation.
Vous pouvez passer une commande directement et nous réserverons les articles dont vous avez besoin.
We have similar products that might work for what you need.
Sur demande, nous réserverons volontiers des petites salles pour des déjeuners ou dîners, mais aussi des événements d’entreprise.
Upon request, we will gladly reserve small halls for business lunches or dinners, but also corporate events.
Nous réserverons à nouveau.
We will come back!
Nous nous réserverons le droit d’annuler votre réservation si vous ne respectez pas l’heure limite d’enregistrement indiquée.
We reserve the right to cancel your reservation if you do not comply with the Check-in Deadlines indicated.
Située au carrefour de trois régions, venez découvrir les richesses du berry, nous vous réserverons le meilleur accueil !
Located at the crossroads of three regions, discover the wealth of the berry, we will reserve a warm welcome!
Si tout le monde maintient un état d’esprit ouvert et constructif, nous réserverons une issue positive à cette importante proposition.
If everybody maintains an open and constructive approach, we can steer this important proposal to a successful conclusion.
Certes, il reste beaucoup à faire pour améliorer cet éditeur mais nous réserverons cela comme exercice pour le lecteur.
Obviously, there is a lot to do to improve this editor and we will leave this as an exercise for the reader.
Au sud du Cantal, à quelques k m d'Aurillac, nous vous réserverons le meilleur accueil dans une belle propriété de village.
South of Cantal, a few miles from Aurillac, we will reserve the best reception in a beautiful village property.
Nathalie et Frédéric vous réserverons un accueil chaleureux au Chalet de la Source Avec ses 4 chambres tout confort (salle de bain individuelle).
Nathalie and Frédéric will reserve a warm welcome at Chalet de la Source With 4 comfortable rooms (private bathroom).
À certaines étapes du processus d'achat de billets, nous réserverons des billets pour vous, ce qui les rendra indisponibles aux autres acheteurs.
At certain stages of the process of buying tickets, we will reserve tickets for you, making them unavailable to other buyers.
Veuillez lire attentivement ce qui suit pour comprendre notre position et nos pratiques relatives à vos données personnelles et au traitement que nous leur réserverons.
Please read the following carefully to understand our views and practices regarding your personal data and how we will treat it.
Nous continuerons néanmoins à utiliser le Cho-Ku-Rei pour donner de la puissance à nos sessions et nous réserverons ce symbole pour le Reiki à distance.
Although we will continue using the Cho-Ku-Rei to enhance our sessions, we will reserve this symbol for distant Reiki.
C'est dans cet état d'esprit-là que nous réserverons donc notre vote final, au vu des votes qui interviendront sur les divers amendements.
It is in this spirit that we will therefore reserve our final vote, in view of the votes that will be cast on the various amendments.
Veuillez lire attentivement ce qui suit, afin de comprendre notre position et nos pratiques concernant vos données personnelles, ainsi que les modalités de traitement que nous leur réserverons.
Please read the following carefully to understand our views and practices regarding your personal data and how we will treat it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X