réprimer

Katniss réprime l'idée, soulignant qu'ils doivent soutenir leurs familles.
Katniss rebukes the idea, pointing out they need to support their families.
Toutefois, il n'existe pas de loi spécifique qui réprime l'excision.
There is no specific law that penalizes excision.
Le Maroc réprime avec haine un peuple qu'il sait différent.
Morocco is repressing with hatred what it knows to be a different people.
Que l'Éternel te réprime, lui qui a choisi Jérusalem !
The Lord who has chosen Jerusalem rebuke you!
Cette loi réprime aussi les délits commis en dehors du pays.
This law also provides penalties for offences committed outside of Japan.
Le régime du Président Lukashenko réprime brutalement toute tentative de création d'une société civile.
The regime of President Lukashenko brutally represses any attempt to create civil society.
Mais comme plus personne ne croit le gouvernement, et bien il réprime.
But as nothing from the government is believed, well then it represses.
L'idéologie de la laïcité nous lie les mains et réprime la liberté de religion.
The ideology of laicism ties our hands and suppresses freedom of religion.
Retrovir réprime des effets de zidovudine.
Retrovir suppresses effects of zidovudine.
Et depuis des années, le gouvernement réprime les défenseurs des droits qui documentent cette coercition.
And for years the government has persecuted rights defenders documenting this coercion.
Il réprime la révolte des tribus locales et entreprend de créer un état unifié.
They raised opposition of local tribes and began to create a unified state.
Le Code pénal réprime les infractions commises contre les biens de la victime.
The Omani Penal Code punishes offences against the property of the victim.
Cette loi réprime le trafic de drogues.
This Act is aimed at combating incidents of drug smuggling.
Il réprime les médias.
It represses the media.
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
The penal code contained penalties applicable to acts against other States and their citizens.
Un État réprime l'incitation par un décret d'urgence.
One State provides for enforcement against incitement on the basis of an emergency decree.
S'il réprime sa colère depuis 25 ans, ça n'est peut-être que le début.
If he's been repressing anger for 25 years, He may be just getting started.
Je suis plus heureuse quand je le réprime.
I'm happier when I'm under.
Et si on donnait soudain libre cours à ce qu'on réprime ?
And what if that, which we held back, suddenly were let go?
La concentration croissante des médias dans les mains de riches patrons réprime le débat ouvert.
The increasing concentration of media in the hands of wealthy patrons clearly stifles open debate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie