réprimer

Par ailleurs, des dispositions réprimaient la complicité d'enlèvement et séquestration.
Provision was also made for punishment of accessories to the act of kidnapping.
Les Gardes ont régulièrement menacé le pouvoir civil de prendre les choses en main eux-mêmes si les dirigeants politiques ne réprimaient pas les manifestations.
In several occasions, the Guards have threatened the civil government with wrestling power if the political leaders do not repress demonstrations.
Malgré que tous les médicaments que je prenais réprimaient en partie les crises d’angoisse et la dépression, je sentais toujours qu’il manquait quelque chose.
Even though all the medication I was taking suppressed some of the debilitating anxiety attacks and depression, I still felt that something was missing.
Il semblait que tous deux réprimaient une passion qui éclaterait à tout moment.
It seemed both were suppressing a passion that would break forth at any moment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire