répondre

Qu'est-ce tu penses que je répondrais à cette question ?
What do you think my answer to that question would be?
Je répondrais à vos questions, si vous me laissez partir.
I'll answer your questions if you let me go.
Je n'aurais jamais imaginé que tu répondrais à ma lettre.
I never thought you'd reply to my letter.
Je répondrais que cela ne devrait pas être le cas.
My answer to that is that it should not be.
Tu peux m'appeler Erin mais je ne répondrais pas.
Well, you can call me Erin, but I'm not gonna respond.
J'ai une question, que je répondrais la semaine prochaine.
I have one question, which I will take up next week.
Démantelez le travail de ma vie, et je répondrais de cet acte.
Dismantled my life's work, and I will respond in kind.
Oui, j'aurais dû me douter que tu répondrais ainsi.
Yes, I should have known that would be your answer.
Je vous ai dis que j'y répondrais si vous m'aidiez.
I told you I'd answer them if you helped me.
Et même si j'étais là, je ne vous répondrais pas.
Even if I was here, I wouldn't take calls from you.
Et si il t'assigne à la cours que répondrais tu ?
And if he summons you to court, how will you answer?
Je répondrais bien oui, mais ce n'est pas réaliste.
I could say yes, but I don't believe it's realistic.
Il me semlbe que si c'était vrai tu répondrais à Henry.
It seems to me if that were true you'd text Henry back.
Et même si c'était le cas, je ne répondrais pas.
And if he did, I wouldn't take his call.
J'ai dit que je répondrais si vous m'aidiez.
I told you I'd answer them if you helped me.
Je ne répondrais plus à ces questions.
I'm not answering any more of these questions.
J'ignorais si tu répondrais à mon invitation.
I didn't know if you'd take me up on my invitation.
Je n'étais pas sûre que tu me répondrais.
I wasn't sure if you were ever gonna write back.
En attendant, je répondrais volontiers à vos questions.
In the meantime, I'm happy to answer any questions.
Et je répondrais : "Parce que j'aime les lasagnes, bien sûr."
And I'd Be like "Because I like lasagna, of course."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire