répondre
- Exemples
Évidemment, les révolutionnaires répondaient à cette question par la négative. | The revolutionists naturally replied to this question in the negative. |
C'était trois appareils Sony "H" qui répondaient au son. | It was three Sony "H" devices that responded to sound. |
Certains d'entre nous répondaient aux questions par le silence. | Some of us answered the questions with silence. |
C'était trois appareils Sony "" H "" qui répondaient au son. | It was three Sony "H" devices that responded to sound. |
Les ascenseurs sont confondants et ne répondaient pas correctement. | Elevators were confusing and did not respond properly. |
Ils étaient toujours poli et serviables et répondaient à tous nos besoins. | They were always helpful and polite and handled our every need. |
Je n'avais pas compris pourquoi ces femmes ne me répondaient pas. | I have realized why these women are not responding to me. |
On considère que les procès répondaient aux normes internationales. | The trials were adjudged to have met international standards. |
Et si quelqu’un posait une question à Son propos, ils ne répondaient pas. | And if someone asked questions about Him, they did not reply. |
Nous avons identifié 18 essais, totalisant 3 816 participants, qui répondaient aux critères d'inclusion. | We identified 18 trials, including 3816 participants, that met inclusion criteria. |
Seize études ont été identifiées, dont 18 (375 participants) répondaient aux critères d'inclusion. | Sixty studies were identified of which 18 (375 participants) met the inclusion criteria. |
Il est apparu que trop peu de candidates répondaient à ces critères. | Too few female candidates turned out to meet these criteria. |
Les modifications apportées depuis répondaient également à de nouvelles considérations d'ordre stratégique. | The adjustments subsequently made were also driven by new strategic considerations. |
Comme Whitefield, John Sung conseillait personnellement la plupart de ceux qui répondaient à ses prédications. | Like Whitefield, John Sung personally counselled most of those who responded to his preaching. |
Ils ont aussi dit que c'était la dernière fois qu'ils me répondaient. | They also said this was the last time they'd take any of my calls. |
Il a été confirmé que les directeurs précédents ne répondaient pas à ce critère. | It was confirmed that previous Directors had not met that requirement. |
Merci, je vais en avoir besoin. Si au moins, ils répondaient. | Thanks, I'm going to need it if they're gonna return my calls. |
Un, ils répondaient aux adultes. | First of all, they would talk back to the adults. |
Un certain nombre de types de produit exportés répondaient à ces critères. | This was the case for a number of exported product types. |
Comme Whitefield, John Sung conseillait personnellement la plupart de ceux qui répondaient à ses prédications. | Like George Whitefield, John Sung personally counselled most of those who responded to his preaching. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !