répertorier

Nous répertorions également nos intérêts légitimes, le cas échéant.
We have also identified what our legitimate interests are where appropriate.
Nous répertorions également les distributions libres de systèmes non basés sur GNU si elles satisfont aux mêmes conditions éthiques.
We also list free non-GNU system distributions on the same ethical conditions.
Lorsque nous avons tout reçu, nous répertorions le yacht sur nos sites Web et sur d’autres sites Web dans le monde entier.
When we have received everything we list the yacht in our websites and other websites worldwide.
Nous répertorions également les organisations qui œuvrent pour la liberté du développement informatique et des communications électroniques.
We also keep a list of Organizations that Work for Freedom in Computer Development and Electronic Communications.
Nous répertorions également les organisations qui œuvrent pour la liberté dans le développement informatique et les communications électroniques.
We also keep a list of Organizations that Work for Freedom in Computer Development and Electronic Communications.
On nous demande souvent des pièces que les gens ne peuvent pas trouver sur notre site et des pièces que nous ne répertorions pas actuellement.
We are often asked for parts that people cannot find on our site and for parts that we currently don't list.
Nous répertorions ici des fonctionnalités malveillantes communes à tous les téléphones, ou présentes dans du logiciel pour mobile qui ne provient pas d'Apple ni de Google (ni de ses filiales).
The malware we list here is present in every phone, or in software that is not made by Apple or Google (including its subsidiaries).
Les sites que nous répertorions comme les meilleurs ont également la solide réputation d'assurer la sécurité des données de leurs clients en respectant la législation sur la protection des données.
The sites that we list as the best also have a solid reputation for ensuring their customer data is truly safe, keeping up with data protection legislation.
Tandis que nous répertorions les actions à accomplir dans ce domaine, gardons à l’esprit que ce problème ne concerne pas uniquement l’Union, mais le monde entier.
As we identify the tasks to be accomplished in this area we should keep in mind that this is not only a problem for the Union but also for the whole world.
Mais alors, puisque nous répertorions les marchandises qui s'exportent, pourquoi ne comptons-nous pas les personnes qui se déplacent d'un endroit à l'autre de l'Union européenne ?
Since we are recording the amount of goods which cross the borders, why do we not also record how many people cross from one country to another within the European Union?
Aussi, nous les répertorions dans nos formules pour que les personnes allergiques puissent faire leurs choix en connaissance de cause.
So, we feel the best choice is to add preservatives in the smallest effective quantity to protect our products, but to list these preservatives in our formulas so that those with allergies in the family can make informed choices.
Grace à notre collaboration internationale, les propriétés que nous répertorions apparaissent aussi sur des sites appropriés au segment du luxe à traves le monde, appartenant à des agents leaders qui les représenteront au sein de leurs propres marchés nationaux en Europe, Amérique et en Asie.
Through our international collaborations the properties we list also appear on suitable luxury segment websites across the world, belonging to leading agents who will represent them within their own home markets in Europe, the Americas and Asia.
Répertorions nos studios d'enregistrement et nos labels, nos monuments historiques et nos boîtes de punk hardcore.
Let's count our recording studios and our record labels, our historic landmarks and our hard-core punk clubs.
Nous répertorions les restaurants ouverts au public.
Individual restaurants that are open to the public can be listed.
Dans l’outil de débogage du lecteur, nous répertorions les messages d’alerte et d’erreur si les éléments ne correspondent pas à la spécification.
In the Player Debugger, we trace out warning and errors when things do not match the specification.
Nous répertorions maintenant les types de données couramment utilisées dans l’app Santé ainsi que les domaines web qui posent des problèmes de performance dans Safari.
We now identify commonly used data types in the Health app and web domains in Safari that cause performance issues.
Si votre œuvre n'est pas destinée à un projet logiciel déterminé, ou si la licence du projet ne convient pas, alors nous vous recommandons de choisir une licence à copyleft adaptée à votre œuvre. Nous en répertorions quelques-unes dans notre liste des licences.
If your work is not being created for use with a particular software project, or if it wouldn't be appropriate to use the same license as the project, then we only recommend that you choose a copyleft license that's appropriate for your work.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire