réparer

J'espère que le Parlement et le Conseil répareront cette omission.
I hope Parliament and the Council will remedy that omission.
Ils répareront le pont dans quelques jours.
They'll have the bridge repaired in a few days.
Le cas échéant, ils répareront vos fichiers dans nos propres laboratoires.
If needed, we can even repair your files in our labs.
Si vous leur demandez, ils la répareront.
If you ask them, they will repair it for you.
J'espère qu'ils répareront cet oubli lors des prochains sommets.
I hope that they will put this omission right at future summits.
C'est une injustice que, j'espère, le Parlement et le Conseil répareront.
This is an injustice which I also hope this Parliament and the Council will rectify.
Le G8 doit prendre les décisions qui répareront le désastre qu’il a causé.
The G8 has to make decisions to clear up the disaster that they have created.
Ils me répareront demain.
I'll get them to repair me tomorrow.
Peut-être qu'ils le répareront.
Maybe they'll fix it.
Je crois que bientôt nos immeubles et nos machines s’auto-assembleront, se reproduiront et se répareront tout seuls.
I believe that soon our buildings and machines will be self-assembling, replicating and repairing themselves.
Je crois que bientôt nos immeubles et nos machines s ’ auto-assembleront, se reproduiront et se répareront tout seuls.
I believe that soon our buildings and machines will be self-assembling, replicating and repairing themselves.
Nos spécialistes répareront volontiers pour vous vos machines et vos composants à notre usine de Tauberbischofsheim.
Our specialists will be happy to carry out any repairs to machines and components for you at our Tauberbischofsheim factory.
Une fois sur site, nos ingénieurs d'intervention sur site certifiés diagnostiqueront, répareront et testeront l'unité pour garantir ses performances optimales.
While on site our Certified Field Service Engineers will diagnose, repair and test the unit to ensure optimal performance.
Si votre hamac de Mayan a besoin de réparation, en raison de la qualité du matériel entrelacé, ils répareront tous les accrocs avant qu'ils commencent à fonctionner.
If your Mayan hammock needs repair, because of the quality of interwoven material, they will repair any snags before they start to run.
C'est une façon efficace de traiter ces cancers car les cellules normales avec les gènes BRCA1 et BRCA2 fonctionnels répareront le DSBs provoqué par les inhibiteurs de PARP.
This is an effective way to treat these cancers as normal cells with functional BRCA1 and BRCA2 genes will repair the DSBs caused by the PARP inhibitors.
Ces groupes de pays sont confrontés à des problèmes différents, interconnectés dans une large mesure, mais ils doivent tous mettre en place des politiques qui répareront les conséquences de la crise et empêcheront qu’elle se reproduise.
These three groups face different challenges, largely interconnected, but they share the need to put in place policies that will repair the consequences of the crisis and prevent its recurrence.
Après avoir sorti le verre de l'autoclave, les travailleurs vérifieront les bords du verre un par un, s'il y a du verre avec un intercalaire supplémentaire sur les bords, ils le répareront, pour s'assurer que le verre est bien partout.
After taking out the glass from the autoclave, the workers will check the glass edges one by one, if there is glass with extra interlayer at the edges, they will repair it, to make sure the glass looks nice all around.
Ils répareront ton vélo dans le magasin de vélos.
They will mend your bicycle in the bike shop.
En effet, les travailleurs répareront les installations et équipements endommagés.
Workers will repair the damaged plant and equipment.
Il y a 80 % de chances qu'il y ait une anomalie dans le logiciel. - Mes gars répareront ça.
There's an 80% chance that it's a software anomaly... but my people will take care of that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie