répéter

Je n'ai pas l'impression que vous répétiez le même schéma.
I doesn't seem to me like you're repeating the same pattern
Non, je ne veux pas que vous répétiez votre déposition.
I don't want you to go over your evidence again.
J'ai entendu dire que vous répétiez beaucoup ces temps-ci.
I heard that you've been rehearsing a lot lately.
Je veux que vous répétiez après moi.
I want you to repeat after me.
J'avais oublié que vous répétiez aujourd'hui.
I forgot you guys were rehearsing today.
Et vous répétiez que vous étiez désolé.
And you just kept saying you're sorry.
Non, je ne veux pas que vous répétiez votre déposition.
No, Latour, I do not want you to go over your evidence again.
C'est pourquoi j'ai besoin que vous la répétiez mot pour mot devant Brannigan.
Which is why I need you to repeat it word-for-word in front of Brannigan.
L'homme qui vous a trouvé a dit que vous répétiez : "C'est une erreur."
The man that found you said that you kept saying, "It's a mistake."
Je veux que vous me répétiez mot à mot ce qu'il vous a dit.
I want you to tell me everything that man told you, word for word.
J'ai besoin que vous répétiez les mots que vous venez d'entendre dans l'ordre.
Still, I need you to repeat the words he just said to you in order.
Je voudrais que vous répétiez ce que vous m'avez dit hier soir.
Now, my dear, I just want you to repeat some of the things you told me last night.
J'ai peur que si ce n'est pas le cas, vous répétiez les mêmes actions auxquelles vous essayez d'échapper.
I worry that if you don't, you'll repeat the same patterns you're trying to free yourself from.
Je ne vois pas pourquoi je dois vous le dire, pour que vous le répétiez ensuite au docteur.
I need to tell you and then you have to tell the doctor.
Je veux que vous me répétiez mot à mot ce qu'il vous a dit. Sans rien oublier.
I want you to tell me everything that man told you, word for word. Don't leave out anything.
Faut vraiment que vous me répétiez ça. Jayne est un quoi ?
You could hurry a little.
Vous répétiez "non"...
You were saying no.
Je veux que vous le répétiez une fois... à la lumière du jour et à la barre qui compte.
I want you to repeat it once more... in the cold light of day and in the one witness box that counts.
Et la seule manière d'empêcher ça c'est que vous nous répétiez exactement ce que Dawkins vous a dit au téléphone ce matin.
And the only way we can prevent that is if you tell us exactly what Dawkins said to you on the phone this morning.
La dernière fois, vous étiez arrivé au point où vous ne répétiez juste la même phrase encore et encore, presque comme un record à sauter.
Last time, you got to the point where you were basically just repeating the same sentence over and over, almost like a skipping record.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant